Answers for Assignment 1( Unit 4)
1.
出于支持贵方销售的考虑,我方特地准备了新产品的样品并另外邮寄给你方,供贵方参考。
我们很高兴地向您推荐下列与你方寄来的样品相似的产品。
该类商品由于享有品质卓越的美誉,已经得到大多欧洲市场广泛的认可。因此为了你方的利益我们认为你们应购进该商品投放市场试销。
为促进你我双方之间的贸易,另寄我方样品供核查。
鉴于该商品需求量很大,建议贵方迅速行动,尽快落实定单为盼。
该商品目前十分流行,也必将在贵方市场迅速畅销。
很高兴随函附寄我方最近产品设计款式,这批新商品品质高、价格适中,必将畅销于贵方市场。
由于贵方需要的商品目前无货可供,兹推荐类似产品如下。
并非有意敦促你方尽快决定,但是由于该商品需求旺盛,故建议你方出于自身利益考虑我方报价。
兹寄去我新产品样本及报价单,我们相信该商品的高品质定会使贵方向我们进行试定单。
2.
Dear Sir or Madam,
As requested we are sending you herewith our Proforma Invoice No.128 in quadruplicate for shirts.
The above-mentioned invoice, however, does not imply unreserved acceptance of your order, as we must further confirm both prices and quantities.
As soon as you have obtained the necessary import license, please let us know by cable or telex so that we may confirm our offer. In the meantime, if there is any change in price or delivery, we shall contact you.
We look forward to receiving further news from you.
3.
Our order is placed on the sample and prices you sent us on March 12.
We hope you will give your usual best attention for the execution of this order.
We enclose our order, but must point out that the falling market here will leave us little or no margin of profit. We must ask you for a better price in respect of future supplies.
You may rest assured that fresh supplies are due to arrive early next month.
We shall do our best/utmost to execute /dispatch this order at the specified/prescribed time.
Your order is booked and will be handled with great care. Please open the relevant L/C, which must reach us one month prior to the date of shipment.
The product is popular that we have exhausted our stock. As soon as the new supply arrives, you order will be one of the first to be shipped.
We have accepted your order of 10,000 yards cotton prints of Article No. 600. Please send us color assortment immediately and open the L/C payment at sight in our favor according to the terms contracted.