TOWARDS A EUROPEAN NATIONALITY LAW
Gerard-René de Groot
Readers are reminded that this work is protected by copyright. While they are free to use the
ideas expressed in it, they may not copy, distribute or publish the work or part of it, in any
form, printed, electronic or otherwise, except for reasonable quoting, clearly indicating the
source. Readers are permitted to make copies, electronically or printed, for personal and
classroom use.
1. Introduction
Article 8 (1) of the Draft Treaty establishing a Constitution for Europe prepared by the European convention chaired by Valéry Giscard d’éstaing provides as follows:
Every national of a Member State shall be a citizen of the Union. Citizenship of the Union shall be additional to national citizenship; it shall not replace it.
This provision of the Draft Constitution repeats, in slightly different wording, Article 17 (1) EC (introduced in 1992 by the Treaty of Maastricht on the European Union):
Citizenship of the Union is hereby established. Every person holding the nationality of a Member State shall be a citizen of the Union.
And since the Treaty of Amsterdam, Article 17 (1) continues as follows:
Citizenship of the Union shall complement and not replace national citizenship.
Several questions arise in respect of these provisions. The core part of this inaugural lecture will deal with the question as to whether the introduction of European citizenship has consequences for the autonomy of the Member States in matters of nationality. However, before going into this, I would like to briefly dwell on two other issues: 1) the precise relationship between the terms ‘nationality’ and ‘citizenship’ and 2) the statement, which is incorrect, that all nationals of a Member State are European citizens, as expressed in these provisions.
2. Terminology
First of all, the terminology of Article 8 (1) Draft Constitution and Article 17 EC Treaty is remarkable. In the English text, two different terms are used: ‘nationality’ and ‘citizenship’. The relationship between these two concepts expressed in the English language is not fully clear. In the United Kingdom, the term ‘nationality’ is used to indicate the formal link between a person and the state. The statute that regulates this status is the British Nationality Act. The most privileged status to be acquired under this Act, however, is the status of ‘British citizen’. In Ireland, it is the Irish Nationality and Citizenship Act that regulates who precisely possess Irish citizenship. In the United States, the Immigration and Nationality Act regulates who is an American citizen, but the Act also provides that the inhabitants of American Samoa and Swains Island have the status of American nationals without citizenship.
In the context of the EC Treaty and the Draft Constitution, however, it is obvious that ‘nationality’ refers to the formal link between a person and a state, irrespective of how this link is called under national law, whereas ‘citizenship of the Union’ refers to the newly created status in Community law. In the sentence added to Article 17 EC in the Treaty of Amsterdam, ‘national citizenship’ is most probably to refer to possession and exercise of ‘citizenship rights’ at the national level. It fails to explain what precisely is meant by ‘national citizenship’. Remarkable also is that Article 17 EC provides that citizenship of the Union ‘shall complement’ national citizenship, whereas Article 8 (1) Draft Constitution prescribes that it ‘shall be additional’. The question needs to be raised as to whether the word ‘additional’ was chosen to indicate that nationality (of a Member State) is to be the primary status of a person and citizenship of the Union a secondary, accessory status. The word ‘complement’ places both notions almost at the same level and seems to be a better word, seeing that citizenship of the Union is considered ‘destined to be the fundamental status of nationals of the Member States’.
It is very interesting to study the different language versions of the EC Treaty and the Draft Constitution. Like the English version, five other language versions also use two different terms in Article 17 EC to denote the concepts of ‘nationality’ and ‘citizenship’. This is, for example, the case in the French version, where the words nationalité and citoyenneté are used. See furthermore:
Dutch: nationaliteit - burgerschap;
German: Staatsangeh?rigkeit - Bürgerschaft;
Portugese: nacionalidade - cidadania;
Spanish: nacionalidad - ciudadania
In four of these languages, the term for the formal link between a person and the state is evidently related etymologically to the English word ‘nationality’. In the German language, the word Staatsangeh?rigkeit indicates that a person belongs (in German: geh?rt) to a state (German: Staat).
In French, Portuguese and Spanish, the terms denoting ‘citizen’ (citoyen, cidad?o, ciudadano) are closely related etymologically to the English language, which has ‘citizen’ and ‘city’ (cité, cidade, ciudad). The Dutch and German terms are burger and Bürger, respectively. Originally, the term was used to denote a person living in a fortified city.
In the Greek version, as many as three different terms are used: ??????????????????????????????. In Article 17 (1) (1), ‘citizenship of the Union’ is expressed by ?????????????????????, whereas in Article 17 (1) (2) ‘citizen of the Union’ is referred to as ???????????????????. National citizenship is referred to as ????????????????, which could be slightly problematic because of the use of the adjective ??????. In the Greek version of Article 17, ‘Nationality of a Member State’ is expressed by ??????????, but in Article 8 (1) Draft Constitution ?????????? is no longer used; instead, again the expression ???????????????? is used.
In four other languages of the Union, a single term is used to denote the concepts of ‘nationality’ and ‘citizenship’. The Italian version uses cittadinanza for both. The Italian word nazionalità could not be used because of its obvious ethnic connotation. The Danish text refers to statsborger i en medlemsstat and unionsborgerskab, thus referring twice to borgerskab. The Danish word nationalitet had to be avoided, also because of its ‘ethnic’ connotation. Compare:
Finnish: kansalainen - kansalaisuus;
Swedish: medborgare i en medlemsstat - unionsmedborgare
In almost all the languages of the candidate Member States which will join the European Union on 1 May 2004, a single word is used in the text of Article 8 Draft Constitution:
Estonian: kdanik - kodakondsus;
Latvian: pilsonis - pilsoniba;
Lithuanian: pilietybe - Sajungos pilietybie;
Hungarian: polgarsag - allampolgarsagot;
Maltese: cittadinanza - cittadinanza ta’l-Unjoni;
Polish: obywatelstwa - obywatelstwo;
Slovak: statnemu obcianstvu - obcianstvo únie;
Slovenian: drzavljanstva - drzavljanstvo Unije.
A problem in nearly all of these languages was how to avoid words that referred to the ethnic dimension of persons. Only in the Czech-language version, two different words are used: státní prislusnost - obcanstvi Unie, which more or less have the same relationship as Staatsangeh?rigkeit and Staatsbürgerschaft in the German language.
It is remarkable that the Danish text does not use the Danish word indf?dsret for ‘nationality’, whereas the Danish Nationality Act does. The dual use of the word borgerskab in the Danish version may perhaps partly explain the Danish fear that the creation of European citizenship could be the first step towards the decline of their own (Danish) nationality. Compare the Danish declaration on citizenship of the Union on the occasion of the Danish ratification of the Maastricht Treaty:
1. Citizenship of the Union is a political and legal concept which is entirely different from the concept of citizenship within the meaning of the Constitution of the Kingdom of Denmark and of the Danish legal system. Nothing in the Treaty on European Union implies or foresees an undertaking to create a citizenship of the Union in the sense of citizenship of a nation State. The question of Denmark participating in any such development does, therefore, not arise.
2. Citizenship of the Union in no way in itself gives a national of another Member State the right to obtain Danish citizenship or any of the rights, duties, privileges or advantages that are inherent in Danish citizenship by virtue of Denmark’s constitutional, legal and administrative rules. Denmark will fully respect all specific rights expressly provided for in the Treaty and applying to nationals of the Member States.
In reaction to this Danish statement, the Heads of State or Government in the European Council session of 11 and 12 December 1992 reiterated the message contained in the declaration on nationality attached to the Maastricht Treaty:
The provisions of Part Two of the Treaty establishing the European Community relating to citizenship of the Union give nationals of the Member States additional rights and protection as specified in that Part. They do not in any way take the place of national citizenship. The question whether an individual possesses the nationality of a Member State will be settled solely by reference to the national law of the Member State concerned.
Danish hesitation ultimately led to amendment of Article 17 EC by the Amsterdam Treaty, in which it was emphasised that citizenship of the Union complemented rather than replaced national citizenship.
It is noteworthy that, although the Italian text, like the Danish, uses both times the same expression (cittadinanza), Italian authorities and scholarly writers did not have the same reservations as the Danish. This may be explained by a difference in approach by Denmark and Italy in respect of Drafts published by the European Commission.
Denmark has always been very critical (as has been the United Kingdom) where details in the text of the drafts are concerned, whereas Italy tends to concentrate on the gist of a proposal, without paying too much attention to detail. Furthermore, in Danish, a second word, indf?dsret, was available, whereas in the Italian language, to the best of my knowledge, there was not.
3. Not all nationals of a Member State are European citizens
In spite of the clear statement of Article 17 EC and Article 8 Draft Constitution that every national of a Member State is a citizen of the Union, it can be observed that some nationals of Member States do not have this status. This is in particular the case in the United Kingdom.
Already on the occasion of its accession to the EC in 1972, the United Kingdom issued a special declaration, defining who is British for Community purposes:
As to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the terms ‘nationals’, ‘nationals of Member States’ or ‘nationals of Member States and overseas countries and territories’ wherever used in the Treaty establishing the European Economic Community, the Treaty establishing the European Atomic Energy Community or the Treaty establishing the European Coal and Steel Community or in any of the Community acts deriving from those Treaties, are to be understood to refer to:
a. persons who are citizens of the United Kingdom and Colonies or British subjects not possessing that citizenship or the citizenship of any other Commonwealth country or territory, who, in either case, have the right of abode in the United Kingdom, and are therefore exempt from United Kingdom immigration control;
b. persons who are citizens of the United Kingdom and Colonies by birth or by registration or naturalisation in Gibraltar, or whose father was so born, registered or naturalised.
This declaration was replaced by another in 1981. This was necessary because the rules on British nationality had been completely overhauled by the British Nationality Act 1981, which came into effect on 1 January 1983:
As to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the terms ‘nationals’, ‘nationals of Member States’ or ‘nationals of Member States and overseas countries and territories’ wherever used in the Treaty establishing the European Economic Community, the Treaty establishing the European Atomic Energy Community or the Treaty establishing the European Coal and Steel Community or in any of the Community acts deriving from those Treaties, are to be understood to refer to:
a. British citizens;
b. Persons who are British subjects by virtue of Part IV of the British Nationality Act 1981 and who have the right of abode in the United Kingdom and are therefore exempt from United Kingdom immigration control;
c. British Dependent Territories citizens who acquire their citizenship from a connection with Gibraltar.
The reference in Article 6 of the third Protocol to the Act of Accession of 22 January 1972, on the Channel Islands and the Isle of Man, to ‘any citizen of the United Kingdom and Colonies’ is to be understood as referring to ‘any British citizen’.
Because of these declarations, some categories of British nationals - in particular most ‘British Dependent Territories Citizens’, ‘British Overseas Citizens’, ‘British Subjects without Citizenship’ and ‘British Protected Persons’ - are excluded from European citizenship. One of these categories, the ‘British Dependent Territories Citizens’, merits some additional remarks. The ‘British Dependent Territories’ were renamed ‘British Overseas Territories’ under Section 1 of the British Overseas Territories Act 2002, which received Royal Assent on 26 February 2002. Under Section 1, British Dependent Territories Citizenship was renamed ‘British Overseas Territories Citizenship’. From then on, ‘British Dependent Territories Citizen’ in the 1981 British declaration should be read as ‘British Overseas Territories Citizen’. However, the British Overseas Territories Act 2002 produced yet another, even more important, modification. Section 3 (1) of the Act provides as follows:
Any person who, immediately before the commencement of this section, is a British overseas territories citizen shall, on the commencement of this section, become a British citizen.
The day of commencement was fixed at 21 May 2002. In respect of the formulation of the 1981 British declaration, it can be concluded that former British Dependent Territories Citizens, who became British Overseas Territories Citizens by Royal Assent on 26 February 2002, on 21 May 2002 also received European citizenship through having been granted British citizenship. However, there is one exception: British citizenship was not extended to persons who after 26 February 2002 were British Overseas Territories Citizens by virtue of a connection with the Sovereign Base Areas of Akrotiri and Dhekelia.
These base areas, located on the island of Cyprus, are British Overseas Territories, but extending British citizenship was deemed to be inappropriate because of the military nature of these British possessions. For this reason, these British Overseas Territories Citizens do not possess British citizenship and are therefore definitely not European citizens.
Furthermore, it should be borne in mind that British citizenship is conferred to the other British Overseas Territories Citizens in addition to the status they possess. The consequence of this is that the persons in question may issue a declaration of renunciation in order to divest themselves of British citizenship. If this happens, they are exclusively British Overseas Territories Citizens, not possessing European citizenship, of course.
These legal constructions show that the status of ‘British Overseas Territories Citizen’ has not been abolished: furthermore, acquisition of this status on the basis of the provisions of the amended British Nationality Act does not result in acquisition of British citizenship. Persons who acquired British Overseas Territories Citizenship after 21 May 2002 can only apply to be registered as British citizens. Registration is at the discretion of the Secretary of State.
In respect of all these changes concerning British Dependent Territories Citizens, it can be concluded that the United Kingdom is to review the 1981 declaration. It is not the British Dependent Territories Citizens, but some British Overseas Territories Citizens (and some other categories such as British Overseas Citizens) who are now excluded. Furthermore, it is useful to know whether the United Kingdom will preserve the statement that, for Community purposes, all British citizens are British, including those living in British Overseas Territories.
The validity of the exclusion of certain British nationals from European citizenship was challenged before the European Court of Justice in 2001 in the Manjit Kaur Case. Manjit Kaur was a British Overseas Citizen (not a British Overseas Territories Citizen!) of Indian extraction, who lived in East Africa. She argued that the British declaration deprived her of European citizenship. The European Court of Justice concluded that she was not deprived of European citizenship because she had never been a European citizen, according to the British declaration:
Furthermore, adoption of that declaration did not have the effect of depriving any person who did not satisfy the definition of a national of the United Kingdom of rights to which that person might be entitled under Community law. The consequence was rather that such rights never arose in the first place for such a person.
Furthermore, the Court stressed that the British declaration was in conformity with the special ‘Declaration (No 2) on nationality of a Member State’, which is attached to the Maastricht Treaty. The Declaration reads as follows:
The Conference declares that, wherever in the Treaty establishing the European Community reference is made to nationals of the Member States, the question whether an individual possesses the nationality of a Member State shall be settled solely by reference to the national law of the Member State concerned. Member States may declare, for information, who are to be considered their nationals for Community purposes by way of a declaration lodged with the Presidency and may amend any such declaration when necessary.
Apart from the United Kingdom, only one other Member State issued a declaration on the definition of nationals for Community purposes. As far back as 1957, Germany declared that not only Germans within the meaning of the German Nationality Act (Reichs- und Staatsangeh?rigkeitsgesetz 1913, with amendments) - which already included all nationals of the Democratic Republic of Germany - are to be regarded as Germans for European Community purposes, but also Germans within the meaning of Article 116 German Constitution (Grundgesetz), including ethnic Germans in Eastern Europe, for instance the ‘Volga Germans’, if they had entered Germany as refugees (Vertriebene). However, since 1 January 2000, this German declaration is no longer of practical relevance, because from this date onwards anyone recognised as a German within the meaning of Article 116 German Constitution simultaneously acquires German nationality ex lege on the basis of the revised German Nationality Act.
Nevertheless, there are several other categories of nationals of Member States with regard to whom it is doubtful whether they possess European citizenship. I do not intend to elaborate on these in this lecture, but only wish to highlight some of the interesting borderline categories of European citizenship. In spite of their Danish nationality, the Danish inhabitants of the Faroe Islands are not European citizens. However, with regard to the Danish Greenlanders, the Netherlands Antilleans, the Arubans and the French inhabitants of French overseas territories (territoires outremer), it has to be concluded - with some hesitation - that they do possess European citizenship, although they reside in territories of the Member States which are not situated within the territory of the European Union. Of interest as well is the position of those Spanish nationals, who, in addition to their Spanish nationality, possess the nationality of a Latin-American country pursuant to the Treaties on dual nationality, which Spain entered into with twelve Latin American countries. If residing in Spain, they are definitely European citizens; if they are living in Latin America or a third State, European citizenship depends on whether they are entitled to a Spanish passport. In the original versions of the various Treaties on dual nationality, they were not entitled to a Spanish passport, but recent amendments to several treaties grant this right, even to those residing in Latin America. If they hold a Spanish passport, they can present themselves as European citizens. Remarkable also is the position of dual Italian-Argentinean citizens or their descendants, owing to the Italian–Argentinean treaty on dual nationality, which was modelled on the Spanish–Argentinean treaty.
In addition to these borderline cases of European citizenship, it is worthwhile to study the rules in force in Member States that allow descendants of former nationals living abroad to acquire the nationality of their ancestors. Considerable differences can be observed between these rules. Some Member States are very restrictive in respect of access to citizenship for descendants of former nationals residing abroad. Other States are extremely liberal. Since 9 January 2003, Spain, for example, grants a right to opt for Spanish nationality to all children born of a parent who originally possessed Spanish nationality and was born in Spain (Article 20 (1) (b) Código civil). The declaration to opt for Spanish nationality can also be made outside Spain. The option right is not limited in respect of the age of the person involved. The grandchildren of persons who originally possessed Spanish nationality, will be able to acquire Spanish nationality by naturalisation after a residence period of one year (Article 22 (2) (f) Código civil). Italy offers rather similar access to Italian nationality for the children and grandchildren of Italian emigrants. As a result of the new Spanish option right for the children of former Spanish nationals born in Spain, Fidel Castro himself could immediately opt for European citizenship while continuing to reside in Cuba.
4. Autonomy in matters of nationality
The special ‘Declaration (No 2) on nationality of a Member State’ quoted earlier, which was attached to the Maastricht Treaty, gives the impression that each Member State is fully autonomous in regulating nationality. The conclusion that Member States continue to have full autonomy cannot be maintained, however, in all circumstances.
We may first of all observe that the relation between the first and second sentence of the Declaration on nationality is not entirely clear. The first sentence grants the Member State in question the right to determine who is a national of that Member State. The nationality of a Member State is to be determined exclusively on the basis of the national law of that Member State and not by Community law. The second sentence, however, offers the Member States the possibility of issuing an additional declaration ‘for information’ regarding the persons who possess the nationality of a Member State. Does this second sentence entail that the Member States can exclude groups of their nationals from the rights under the EC Treaty? Can they grant these rights to groups of individuals who do not possess the nationality of these Member States under their nationality law? Or are they only permitted to offer an authoritative explanation of their nationality laws as to who exactly is a national of the Member State involved in the case of reasonable doubt? Obviously, the other Member States need to know whether they should also regard British Overseas Citizens as British citizens for Community purposes. Is it possible for the Netherlands, for example, to declare that all Netherlands citizens born outside the territory of the Kingdom of the Netherlands are not Netherlands citizens for Community purposes?
Upon consultation of the Netherlands law of citizenship, there can be no reasonable doubt whether or not children of Netherlands citizens born abroad are Dutch. They acquire Netherlands citizenship at birth, jure sanguinis; a declaration to the contrary, therefore, addressed to the Presidency of the European Community, would be rather surprising. Would such a declaration perhaps violate the aim of Article 17 of the Treaty? The answer to this question depends, inter alia, on the interpretation of the second sentence of the additional declaration. Does it allow total freedom to make any conceivable declaration regarding the determination of the nationals of a Member State? And what exactly is the purport of the words ‘for information’ and ‘when necessary’ in that second sentence?
However, I have already mentioned that two Member States, Germany and the United Kingdom, issued special declarations on the issue of who should be regarded as their nationals for Community purposes. Both Member States did not simply ‘explain’ their nationality legislation, but created a special, functional nationality for Community purposes. This observation is of relevance to the interpretation of the words ‘for information’ in the declaration on nationality attached to the Maastricht Treaty. These words obviously do not exclude the possibility that determination of nationals for Community purposes deviates from the general definition of ‘nationals’. From this perspective, it is likely that the Netherlands can exclude nationals born abroad from European citizenship without violating the Treaty.
Some doubt about full autonomy in matters of nationality also arises from reading the decision of the European Court of Justice of 1992, in Michelleti. The Court decided that Spain had to accept that Mario Vincente Micheletti, who had been born in Argentina as the son of an Italian father, an Argentinean national through naturalisation, was to be regarded as an Italian for Community purposes, because of the Italian interpretation of the content of an Italian–Argentinean treaty on dual citizenship, which in fact was a copy of the Spanish–Argentinean treaty on dual citizenship. Under similar circumstances, based on its treaty with Argentina, Spain would have concluded that a child of an originally Spanish parent who had acquired Argentinean nationality through naturalisation would not qualify as a Spanish national for Community purposes. The European Court of Justice stressed respect for Community law when regulating and interpreting the nationality law of the State involved:
The definition of the conditions of acquisition and loss of nationality is, in conformity with international law, within the competence of each Member State, which competence must be exercised with due regard to Community law.
An essential question is why the Court emphasised that this competence had to be exercised with due regard to Community law, although, thus far, the European Union has not adopted any Regulation or Directive on nationality law. In view of the declaration by the Heads of State or Government referred to above, attached to the Maastricht Treaty, it is not very likely that such a Regulation or Directive will be prepared in the near future.
Nevertheless, it is my view that the nationality legislation of a Member State may conceivably violate general principles of Community law. This may be the case when Member States regulate the grounds for acquisition and loss of nationality:
a) violating the obligation of solidarity (Gemeinschaftstreue). A violation of this principle laid down in Article 10 EC could be observed if a Member State were to grant its nationality to an important part of the population of a non-EU Member State, without prior consultation with Brussels.
The same holds true for the situation in which a Member State issues a declaration regarding the determination of nationals for Community purposes, with the inclusion of an important part of the population of a non-EU Member State, without previously consulting Brussels.
If, for instance, the Netherlands were to suddenly grant Netherlands nationality to the entire population of Surinam or an important part thereof, it could be argued that this would constitute a violation of the obligation of solidarity. Nevertheless, much depends, of course, on the reaction or non-reaction of the other Member States and the Commission.
The recent history of UK nationality law offers three examples of extending British citizenship (and therefore European citizenship) to (part of) the population of a non-European territory. During the Falklands war, an Act of Parliament was passed granting British nationality to all British Dependent Territories Citizens living on the Falkland Islands
(who had not been European citizens, with the exception, perhaps, of those who were also Argentinean through Italian descent). Shortly before the transfer of the territory of Hong Kong to China, part of the population of Hong Kong was granted the right to opt for British citizenship. More recently, on 21 May 2002, most British Overseas Territories Citizens became European citizens through their being granted British citizenship. In none of these instances did the European Commission or other Member States voice protest, nor did the amendments of the treaties on dual nationality, concluded between Spain and Latin American countries, which entitled persons of dual Spanish-Latin American nationality to apply for a Spanish passport, lead to protests.
Nevertheless, it cannot be precluded that in extreme circumstances a Member State will violate the obligation of solidarity by a surprising grant of their nationality. Kotalakidis poses the question what the reaction of the Commission and the other Member States would have been had Cyprus not been accepted as a Member State and Greece - as a reaction to that - had granted Greek nationality - and therefore European citizenship - to all Cypriots of Greek ethnicity.
Jessurun d’Oliveira has argued against the possibility that granting nationality without consulting the European Union may violate the obligation of solidarity between the Member States. He sees the reunification of the two German States after the fall of the Berlin wall and the increase in German nationals by approximately 18 million persons as an illustration of a Member State’s absolute autonomy in matters of nationality, in which the consent of the European Union is not required. I find this illustration far from convincing. Because of the German declaration on nationality made in 1957, the entire population of the Democratic Republic of Germany already belonged to the group of persons that were German for Community purposes: the population of the Federal Republic of Germany.
A good example of the absolute autonomy of a Member State in nationality matters would have been the situation in which, conversely, the Federal Republic of Germany had deprived the population of the Democratic Republic of Germany of their German nationality without consulting the European Union. But that did not happen: Germany just maintained the position it had expressed more than 30 years before. Jessurun d’Oliveira continues:
Owing to the fact that neither Member States, nor the Commission, nor the Council or any other Community institution have called since 1957 for any revision or implementation - no matter how spectacular - of the nationality law of Member States, it appears that lack of solidarity with the Community in this area is not an issue. Or, in other words, historically speaking nationality law is an absolutely irrelevant category in the framework of the new Article 10. Member States and Community institutions do not easily consider asking whether nationality laws of Member States are compatible with Community law. To date there has been no demand for information by the Member States from the Commission or Council, and there is no question of there being any co-operative, consultative or informative obligations in the absence of any sign of activity by the Community institutions.
To my knowledge, it is true that the Commission or Council did not expressly request information of a Member State on nationality matters on the occasion of it amending nationality legislation. It seems to me, however, that in any case the Spanish treaties on dual nationality and the British declaration on nationality after the 1981 review of British nationality law were discussed with the European authorities. Furthermore, in a Resolution on the occasion of the 1981 British declaration, the European Parliament stressed the desirability of some degree of harmonisation of nationality law.
b) A second limitation of Member State competence in nationality matters could be observed, if domestic rules on acquisition or loss of nationality violated public international law, especially fundamental rights guaranteed under international law.
If a person has acquired the nationality of a Member State as a result of the application of a rule that violates international law, other Member States are entitled to treat that person as not possessing that nationality and, consequently, as a non-European citizen. This conclusion is in line with the general reaction to attribution of nationality in violation of international law. More complex is the situation in which deprivation of nationality is in breach of rules of public international law. If a person has been deprived of the nationality of a State as a result of the application of a rule that violates international law, the generally accepted view is that other States should not regard such withdrawal of nationality as not having taken place. If they were to do that, they would not activate the international rules or, as the case may be, the national rules aiming to reduce cases of statelessness. Within the framework of the European Union, a different, more effective approach is needed. If a person were to be deprived of the nationality of a Member State in violation of public international law, other Member States and the Union would be obliged to treat that person as continuing to possess European citizenship.
c) The most important limitation of the autonomy of Member States in matters of nationality is without a doubt the guarantee of the right of free movement of persons within the European Union. The fundamental right of free movement within the European Union may, for instance, be violated if a national of a Member State would lose his nationality - and therefore the status of citizen of the Union - if he lived abroad in another Member State during a certain period of time. The use of the right of free movement guaranteed by the EC Treaty in conjunction with such a regulation would cause loss of nationality and as a result - in some cases - loss of the status of European citizen. Such a national rule is incompatible with Community law.
Let us assume that the Netherlands was to amend the provision of Article 15 (1) (c) Netherlands Nationality Act as follows: ‘Netherlands nationality shall be lost by any Netherlands national, who also possesses another nationality and, after having reached majority, has lived for an uninterrupted period of ten years outside the Netherlands, the Netherlands Antilles or Aruba, other than in the service of the Netherlands or the Netherlands Antilles or of an international organisation in which the Kingdom is represented, or as the spouse of a person in such service.’ In some instances, application of this rule would constitute a violation of Community law. This would be the case if a person possessed both Netherlands nationality and the nationality of a non-EU State. After having lived for a period of ten years in, for instance, Germany, he would lose his Netherlands nationality and consequently the status of European citizen. This result is especially unacceptable in cases where the citizen in question is not able to renounce his non-EU nationality due to the domestic nationality rules of the non-EU State involved, Venezuela being a case in point.
It must be pointed out that I did not invent this possible amendment of Article 15 (1) (c) Netherlands Nationality Act, but simply paraphrased an amendment proposed in a Bill presented to Parliament by the Netherlands government on 25 February 1993.
However, on 16 September 1993, the government modified the proposed new Article: ‘Netherlands nationality shall not be lost if the person involved is residing within the territory of the European Union and, furthermore, the loss can be prevented by holding a Netherlands passport or a certificate of possession of Netherlands nationality.’ The government defended this modification of the proposed amendment by arguing that the text originally proposed might have violated the right of free movement within the European Union.
Jessurun d’Oliveira does not agree with the conclusion that loss of nationality by reason of continuous residence abroad may violate the free movement rights under the EC Treaty. He argues as follows:
It has been put forward that it would be incompatible with Community law if one Member State were to rule that a national residing in one of the other Member States and having no other nationality should lose his nationality, for example, after having lived there for more than ten years. The party concerned would indeed, the argument runs, lose the protection of the EC Treaty, namely entitlement to the freedom of movement. Worse still, if he lost his Member State nationality he would lose his Union citizenship as well.
There are two objections to this example. In the first place I submit that everything has been turned upside down. Whoever is a national of a Member State is a Union citizen, with all the rights and entitlements that result from that status.
Whoever is not (or no longer) a national of a Member State is not (no longer) eligible for Union citizenship. A Union citizen is not robbed of the rights he or she is entitled to under the Treaty, but the grounds for his or her Union citizenship and the resulting rights are cancelled as the premise for Union citizenship is no longer fulfilled.
Secondly, the position is rather timid. The implication of the standpoint that someone residing in a different Member State of the EC may not lose his or her nationality is that in the end all regulations concerning the loss of nationality are fundamentally forbidden under Community law, because they go hand in hand with the loss of Community rights. Should, for instance, Article 14 (2) of the Dutch Nationality Law then come to read: ‘[n]o loss of Dutch nationality in any case takes place whatsoever should someone become stateless or lose Union citizenship as a result’?
I have to make clear first of all that Jessurun d’Oliveira did not sum up my arguments entirely correctly. After the words ‘having no other nationality’ the words ‘of another Member State’ should be added; this makes a vast difference. Secondly, I disagree with his first argument. The nationality involved would be lost merely because of residence abroad, which is allowed and even guaranteed under the EC Treaty. It is therefore the exercise of rights granted by Community law that leads to the loss of European citizenship. That, in my opinion, is not acceptable.
His second argument is not at all convincing. I never wrote that a national of a Member State residing in another Member State might not lose his or her nationality. My argument was basically that residence abroad in another Member State, as the only ground for loss, is extremely problematic in view of Community law.
Jessurun d’Oliveira also calls attention to the fact that not all nationals of a Member State residing in another Member State remain there as a result of residence permits granted under EC law. That is correct, and it is my reason for always emphasising that loss of nationality on the ground of residence abroad may violate Community law. I am perfectly aware that this is exclusively the case, in principle, if residence abroad was guaranteed by EC law. However, it should also be borne in mind that, more and more frequently, the European Court of Justice underscores the importance of European citizenship itself as a fundamental status. This may have consequences in that the possession of European citizenship is always protected in the case of residence within the territory of the Union.
Loss of nationality on the ground of uninterrupted residence abroad is not only provided for in Dutch nationality legislation, but also in the legislation of some other Member States. Belgium has so provided since 1985. However, in my opinion, a technical detail of the corresponding Belgian provision ensures that the Belgian legislation does not violate Community law. The relevant part of Article 22 Belgian Nationality Act reads:
§ 1er. Perdent la qualité de Belge: . . .
5o le Belge né à l’étranger à l’exception des anciennes colonies belges lorsque:
a) il a eu sa résidence principale et continue à l’étranger de dix-huit à vingt-huit ans;
b) il n’exerce à l’étranger aucune fonction conférée par le Gouvernement Belge ou à l’intervention de celui-ci, ou n’y est pas occupé par une société ou une association de droit belge au personnel de laquelle il appartient;
c) il n’a pas déclaré, avant d’atteindre l’age de vingt-huit ans, vouloir conserver sa nationalité belge; du jour de cette déclaration, un nouveau délai de dix ans prend cours.
. . .
§ 3. Le § 1er, 5o et 6o, ne s’applique pas au Belge qui, par l’effet d’une de ces dispositions, deviendrait apatride.
As with the Netherlands, it is possible, therefore, that a Belgian national loses Belgian nationality and, as a result, European citizenship, while exercising the right of free movement of persons in another Member State of the European Union after a residence of ten years abroad. However, by submitting a declaration of extension of nationality to the Belgian authorities in due time, loss of Belgian nationality can be avoided. Clearly, there may be cases in which the person in question simply forgets to submit such a declaration. Nevertheless, in no such case would I conclude that Community law has been violated. It is not unacceptable that a citizen must submit such a declaration. In its decision in Factortame, the European Court of Justice emphasised within the context of the obligation to pay compensation for damages as a result of a violation of Community law, that the injured party must demonstrate reasonable diligence in avoiding loss or damage, or in limiting its extent, and must make use of all legal remedies available (par. 84 of the Judgment). Bearing this principle in mind, one may argue in respect of nationality law that the persons in question cannot complain that Community law has been violated, where they could have avoided damage had they submitted a simple declaration.
Another violation of the free movement rights guaranteed under the EC Treaty would result from the situation in which children of nationals of a EU Member State, because they were born in another Member State, do not acquire the nationality of the state of origin of their parents pursuant to domestic nationality rules.
According to Article 8 of the Belgian Nationality Act, nationality may be acquired by 1) any child of a Belgian parent born in Belgium or 2) any child of a Belgian parent born abroad, if one of three conditions is fulfilled: a) the parent was born in Belgium or in territories under Belgian administration; b) the Belgian parent registers the child as a Belgian national within five years of its birth; c) the child is otherwise born stateless or loses his (other) nationality before his eighteenth birthday. When reading these conditions, one can conceive of cases, in which a child of Belgian parents does not acquire Belgian nationality (and therefore European citizenship), while the parents exercise their European citizenship right in another EU Member State. However, the parents can always register their children as Belgian citizens. Although this, perhaps, involves some nuisance to the parents, they are able to avoid all nationality disadvantages to their children by opting for Belgian citizenship for their child in due time (within five years of the birth of the child). Basing myself on the ruling by the European Court of Justice in Factortame, in which the Court stressed that there is an obligation to avoid damage, where possible, I have reached the conclusion that Belgian parents cannot complain about Belgian legislation on the acquisition of nationality at birth breaching Community law if they themselves ‘forget’ to submit a declaration to the Belgian authorities. Within this context, it is important that the time limit within which the child is to be registered is a reasonable one. The parent’s Belgian passport is normally valid for a period of five years. The Belgian parent will therefore have to contact a Belgian consulate at least every five years to obtain a new passport. On that occasion, he or she can register the child as a Belgian national. If the parent fails to do so, it may be assumed that non-registration is a conscious decision.
If registration of a child has to take place within a shorter period after birth, there may be some reservations as to the acceptability of the rule. Since 1 January 2000, the German Nationality Act provides in Article 4 (4) that German nationality will no longer be acquired by descent if a child of a German parent or German parents is born abroad after 31 December 1999 and has its habitual residence outside Germany (‘wenn der deutsche Elternteil nach dem 31. Dezember 1999 im Ausland geboren wurde und dort seinen gew?hnlichen Aufenthalt hat’). German nationality is nevertheless acquired, in the event that otherwise the child would be stateless. If the child does not acquire the German nationality of the parent(s) ex lege, because both parent and child were born abroad, a parent may register the child as a German national within one year of its birth. In my judgement, this time limit of one year is too short. It is not difficult to conceive of cases in which parents are not aware that their child needs to be registered for it to acquire German nationality, since German law did not require registration before the year 2000. Such cases might prove problematic from a Community law perspective.
Another example of nationality provisions which may conflict with Community law is found in Article 23-8 of the French Civil Code:
Art. 23-8. Perd la nationalité fran?aise le Fran?ais qui, occupant un emploi dans une armée ou un service public étranger ou dans une organisation internationale dont la France ne fait pas partie ou plus généralement leur apportant son concours, n’a pas résigné son emploi ou cessé son concours nonobstant l’injonction qui lui en aura été faite par le Gouvernement.
L’intéressé sera, par décret en Conseil d’état, déclaré avoir perdu la nationalité fran?aise si, dans le délai fixé par l’injonction, délai qui ne peut être inférieur à quinze jours et supérieur à deux mois, il n’a pas mis fin à son activité.
Lorsque l’avis du Conseil d’état est défavorable, la mesure prévue à l’alinéa précé-
dent ne peut être prise que par décret en conseil des ministres.
If the French authorities were to apply this provision to a national who is employed in the service of another EU Member State, this would constitute an obvious violation of Community law. Application of such a provision is incompatible with the objectives of the EC Treaty.
5. Developments in the near future
It may be observed that EU law has already had some impact on the nationality laws of the Member States. For several reasons, it can be expected that in the near future the European Union will increasingly try to influence the grounds for acquisition and loss of nationality in the Member States.
First of all, the European Union’s influence on matters of immigration law is growing. Because of the very close relationship between immigration regulations and nationality law, in particular the rules on naturalisation, it is quite likely that the Union will be tempted to influence naturalisation policies as well.
Secondly, it is striking how many differences exist for descendants of persons originating from the territory of a Member State in respect of access to European citizenship through acquisition of their ancestors’ nationality. With regard to some nationalities, such acquisition is very easy; in some other Member States the possibility does not exist. It will be difficult to continue to accept such unequal treatment of descendants of persons originating from the different Member States.
Thirdly, at least two provisions in the Draft European Constitution give rise to questions with regard to issues of nationality. Article 24 of the Draft Constitution provides that, where the European Council or the Council of Ministers must take decisions by qualified majority, ‘such a majority shall consist of the majority of Member States, representing at least three fifths of the population of the Union’. Such a qualified majority is to take effect on 1 November 2009, after the elections for the European Parliament.
The crucial term ‘population’ lacks definition, however. The following interpretations are therefore possible:
a) all persons residing in a Member State. However, this would imply aliens as well;
b) residents of a Member State who possess the nationality of that Member State;
c) residents of a Member State, who are European citizens;
d) all persons possessing the nationality of a Member State (including expatriates).
It is obvious that the choice for one of these options will considerably influence the size of the ‘population’ of some Member States. In several (future) Member States, a high percentage of aliens reside (Germany, Baltic countries). Some other (future) Member States have very high numbers of expatriates (Baltic countries, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Poland and Spain). If the Intergovernmental Conference wishes to hold on to the solution proposed in the Draft Constitution, it is imperative that the term ‘population’ be defined.
Another nationality-related issue in the Draft Constitution concerns the rotation system for Commissioners proposed by Article 25 (3), which provides:
The Commission shall consist of a College comprising its President, the Union Minister of Foreign Affairs/Vice-President, and thirteen European Commissioners selected on the basis of a system of equal rotation between the Member States. This system shall be established by a European decision adopted by the European Council on the basis of the following principles:
(a) Member States shall be treated on a strictly equal footing as regards determination of the sequence of, and the time spent by their nationals as Members of the College; consequently, the difference between the total number of terms of office held by nationals of any given pair of Member States may never be more than one;
(b) subject to point (a), each successive College shall be composed as to reflect satisfactorily the demographic and geographical range of all Member States of the Union.
The new composition of the Commission is intended to be operative as of 1 November 2009 as well. A nationality-related problem is caused by the use in Article 25 (3) (a) of the word ‘nationals’. Obviously, the framers of the Constitution were not aware that an increasing number of European citizens have dual or multiple nationality. Many possess the nationality of more than one Member State. What if a Belgian Commissioner is appointed, who also happens to possess Italian nationality? Would that entail that no other Italian national is allowed to serve as Commissioner at the same time? I submit that a different formulation is needed.
The formulation of Article 25 (3) is obviously inspired by the formulation of Article 213 (1), last sentence, EC Treaty (ex Article 157 (1) EC): ‘. . . The Commission must include at least one national of each of the Member States, but may not include more than two Members having the nationality of the same State.’ However, the formulation of the proposed Article 25 (3) is slightly stricter than that of Article 213 (1) EC. Moreover, times have really changed. Forty, fifty years ago, dual or multiple nationality was a rather rare phenomenon. Nowadays, at the beginning of the twenty-first century, the number of cases of dual and multiple nationality is growing rapidly and such cases are becoming more and more normal. The above formulations need clarification or should be rephrased. Whatever the result of this exercise, it may be clear that the debate on these issues has opened our eyes to the remarkable differences in the Member States in the area of nationality.
The impetus for reflecting on Community influence on the nationality laws of the Member States has without a doubt been given by the debate on the position of third-country nationals permanently residing within the territory of the Member States. The leaders of the European Union already declared - on the occasion of the European Council in Tampere (Finland), held on 15 and 16 October 1999 - that third-country nationals who had been legal residents of an EU Member State for some time, should be granted the right of free movement within the European Union. In March 2001, the European Commission presented a proposal for an EU Council Directive on granting special status to third-country nationals who had been long-term residents in the European Union. Recently, on 5 June 2003, the ministers of justice and home affairs of the EU Member States agreed on this directive.
The requirements which must be met in order to acquire the status of long-term resident are laid down in Articles 4 to 7 of the Directive. Member States will grant long-term resident status to third-country nationals who have been legally residing in that Member State for an uninterrupted period of five years (Article 4 (1)), providing they possess a minimum level of resources (Article 5 (1)) and do not constitute a threat to public order or public security (Article 6). Periods of absence of less than six consecutive months will not interrupt the period of legal and continuous residence and will be included for the purposes of calculating the required residence period, on the condition that the periods of absence do not exceed a total of ten months (Article 4 (3)). Persons being granted long-term residence status are issued with a residence permit valid for at least five years, automatically renewable on expiry (Article 8). Long-term residents have the right to reside in other Member States under the conditions stated in Articles 14 ff.
The conditions under which long-term resident status may be lost again are laid down in Article 9. Member States will withdraw long-term resident status if it comes to light that the status was acquired by means of fraud (Article 9 (1) (a)). Furthermore, it will also be withdrawn in the event of an expulsion measure in respect of the person in question (Article 9 (1) (b) in conjunction with Article 12). Article 9 (3) allows that Member States provide that long-term residence status will be lost in cases in which the person in question constitutes a threat to public policy, because of the seriousness of an offence committed, even if the offence does not constitute a ground for expulsion. The status is also lost as a result of acquisition of a similar status in another Member State (Article 9 (4) (1)).
However, the most remarkable ground for losing long-term resident status is absence from the territory of the Community for a period of twelve consecutive months. However, Article 9 (2) provides the following:
By way of derogation from paragraph 1 (c), Member States may provide that absences exceeding twelve consecutive months or for specific or exceptional reasons shall not entail withdrawal or loss of status.
A rather weak point in the Directive is the provision that Member States may have different rules on loss of long-term resident status on the grounds of residence outside the territory of the European Union. It implies unequal treatment of groups of third-country nationals, which in the long run cannot readily be accepted. It is therefore desirable to examine precisely how the different Member States will implement the directive with regard to loss of long-term residence status. It is also desirable to compare these loss provisions with the grounds for loss of the nationality of the different Member States. In this context, the question must be raised whether a period of residence abroad must be accepted as an exclusive ground for loss of long-term resident status or whether acts during a shorter residence abroad, which according to the nationality law of some Member States would cause the loss of the nationality irrespective of the length of the residence period abroad (e.g. voluntary acquisition of a foreign nationality or voluntary military service), must be accepted as a ground as well.
These issues demonstrate that the introduction of long-term resident status will stimulate the debate on the differences in the Member States with regard to the grounds for loss of nationality.
The creation of long-term residence status linked with free-movement rights will have yet another - even more important - consequence for the debate on the nationality laws of the Member States. Long-term residents will be granted a set of uniform rights affording them a legal status that approximates that of European citizens. They do not possess, however, European citizenship. How then will they be able to acquire European citizenship?
It is conceivable, in theory, that the European Union grants European citizenship ex lege to long-term residents, after they have enjoyed resident status for a certain period (e.g. five or ten years). However, it is unlikely that such a step will be taken soon. Such a regulation would imply the creation of a quasi-nationality entitling to European citizenship, as in the case of the nationalities of the Member States. It would make it necessary to regulate in detail by Community law the grounds for loss of such a quasi-nationality and the way in which that quasi-nationality is transferred to descendants, in particular those born outside the territory of the European Union.
At present, the only realistic possibility of access to European citizenship is through acquisition of the nationality of a Member State by naturalisation or the exercise of an option right. The first problem to be encountered is an obvious one: the rules governing naturalisation differ considerably from Member State to Member State.
Even greater variation can be observed between the rules of the different Member States governing the right to opt for nationality. From this perspective, harmonisation of the requirements for naturalisation would be desirable in any case. Harmonisation, or perhaps even unification, will prove necessary in respect of at least one of the requirements.
If a long-term resident intensively and frequently exercises the right of free movement within the territory of the European Union, by moving from one Member State to another, it may happen that he will not meet all requirements set by a Member State to qualify for naturalisation. He may have particular difficulties with the residence requirement: in many States five years or more must have lapsed before a person can apply for naturalisation. In other words, precisely the exercise of the freshly granted right of free movement may constitute an impediment to obtaining the ultimate status of European citizen. It seems obvious that the European Union must take action so as to avoid problems in this respect. It will be necessary to regulate that periods of residence in another Member State need to be (in any case partly) taken into account in calculating the required residence period for naturalisation. There are two options, which may be combined. On the one hand, it is desirable that the period of residence in another Member State is of relevance if a long-term resident wishes to apply for naturalisation in the new Member State to which he moved, after having received long-term residence status in the first Member State. It is also desirable, however, that long-term residents who recently moved from one Member State to another, retain their entitlement to naturalisation in the first Member State, while the residence period in the new Member State is considered to have at least some degree of relevance for the fulfilment of the naturalisation requirements in the first Member State.
An even more difficult issue are the language requirements set as a condition for naturalisation. An increasing number of Member States requires a reasonable command of the national language or one of the national languages. It is arguable whether the condition is always reasonable with regard to third-country nationals with long-term residence status.
The question must be raised whether it should be possible in certain circumstances to substitute deficient knowledge of the language of the country of residence by knowledge of the language of another Member State. This is a very sensitive issue in some countries, because command of one of the national languages is seen as an indication of the willingness to integrate into the country in question. Nevertheless, at present a third-country national who acquires the nationality of a Member State is entitled immediately upon naturalisation to settle in another Member State of the Union, although he does not speak a single word of the official language of that Member State. When the long-term residence directive comes into effect, this right will exist upon acquiring the newly created status. Should lack of language knowledge then block access to European citizenship in the country of residence? Similar observations can be made in respect of the requirement that a person applying for naturalisation has a reasonable knowledge of the society of the State whose nationality he wishes to acquire.
The problems relating to access to European citizenship experienced by third-country nationals who enjoy the right of free movement within the territory of the Union are not completely new. They have already been faced by third-country nationals married to European citizens. The non-EU spouse of a European citizen suffers disadvantage in respect of fulfilling the residence requirement for naturalisation in a Member State if the EU spouse decides to exercise his right of free movement to another Member State and expects the non-EU spouse to move with him (as is permitted under EU law). This problem is exacerbated if the EU spouse accepts work in yet another Member State every four or five years, which is not uncommon for workers in the service of certain multinationals. In spite of having lived for many years (even decades) within the European Union, the spouses of some EU nationals may have difficulties in acquiring European citizenship through the nationality of the Member State of residence. They have not yet lived there for the required period of time, nor have they fulfilled the conditions for the nationality of the country of origin of the EU spouse if in that country the residence requirement also applies to the national’s spouse who wishes to become a naturalised national.
In some Member States, residence is not a requirement for the spouse of a national, but sometimes more hidden difficulties may exist, as in the case of the Netherlands. Article 8 (2) Netherlands Nationality Act provides that, in order to be eligible for Netherlands nationality by naturalisation, the residence requirement does not apply to applicants who have been married to Netherlands nationals for at least three years. Nevertheless, these applicants have to fulfil the condition of Article 8 (1) (d). They must be integrated (ingeburgerd) into Dutch society, evidenced by a reasonable command of the Dutch language and a basic knowledge of Dutch society (maatschappij) and its constitution (staatsinrichting). It will be very difficult for the foreign spouses in question to satisfy these requirements while living abroad in other Member States of the European Union. My conclusion is that this also presents many problems in the light of free movement within the European Union.
Belgian nationality legislation also causes problems for alien spouses. Article 16 (2) Belgian Nationality Act contains rules on the acquisition of Belgian nationality by the alien spouse of a Belgian national: the alien in question may declare to opt for Belgian nationality if the couple has been living together in Belgium for at least three years. The period of residence required is reduced to six months if the alien spouse has been entitled to remain in Belgium longer than three months, for more than three years. The option declaration may be refused by the public prosecutor (procureur du Roi), ‘lorsqu’il existe un empêchement résultante de faits personnelles graves qu’il doit préciser dans les motifs de son avis’.
Pursuant to the last sentence of Article 16 (2), the alien spouse living together with a Belgian national abroad, can be deemed to have satisfied the residence requirement if genuine ties with Belgium have developed. This part of the provision reads as follows:
Peut être assimilée à la vie commune en Belgique, la vie commune en pays étranger lorsque le déclarant prouve qu’il a acquis des attaches véritables avec la Belgique.
With regard to this provision, it also has to be concluded that the fact that the couple is living abroad within the European Union, in the exercise of their right of freedom of movement, is not entirely taken into account. Compared to the position of a spouse of a national of the Netherlands, the situation does constitute an improvement, but all depends on the interpretation of ‘attaches véritables avec la Belgique’: do the ties established with another Member State of the European Union suffice to conclude that there are genuine ties with Belgium? Or are other, closer, ties required?
Action is needed to improve access to European citizenship by third-country nationals married to European citizens. In the very near future, similar action will be necessary in favour of all third-country nationals, in particular third-country long-term residents who exercise their right of free movement within the European Union.
6. Conclusion
The question must be posed as to how the European Union may exert influence on the nationality laws of the Member States, in particular the requirements for naturalisation. In this context, the activities of the Council of Europe in the area of nationality law must be pointed out. At its inception in the late forties of the last century, the Council of Europe was already active in the area of nationality law. Its most important achievement in this respect is the European Convention on Nationality (ECN), which was concluded in Strasbourg on 6 November 1997.
The main importance of the ECN is that obligations and ideas that have emerged as a result of developments in both international and domestic law have gradually been consolidated into a single text. Most provisions of the Convention were inspired by provisions of a considerable number of other international instruments. The nationality provisions of these instruments have been adopted in the ECN, in some instances in a slightly elaborated form. Moreover, a number of provisions included in the Convention aim to contribute to the progressive development of an international law on nationality. This applies in particular to the provisions in Chapter VI on State succession and nationality.
The core Articles of the ECN are Articles 6 to 9, in which rules on acquisition and loss of nationality are formulated. It is for the first time that an international treaty attempts to indicate which grounds for acquisition and loss of nationality are acceptable. Of particular importance are Articles 7 and 8, which provide an exhaustive list of permitted grounds for loss of nationality. They are an important step towards harmonisation of the grounds for loss of nationality. While the grounds for acquisition of nationality vary considerably from country to country, there is until now even greater divergence in the grounds for loss.
Articles 10 to 13 establish a number of rules on procedure. In the ECN, four Articles (Articles 14 to 17) are devoted to cases of multiple nationality. These articles reflect an attitude of uncertainty: States may avoid cases of multiple nationality, though not under all circumstances. Evidently these provisions on multiple nationality are not intended to form an obstacle to any State ratifying the Convention. As previously discussed, the Convention includes a number of Articles (Articles 18 to 20) on the principles that are to be observed in the case of State succession. The ECN also contains two Articles (Articles 21 and 22) on military obligations in cases of multiple nationality. These rules have been taken, without any substantive changes, from Chapter II of the 1963 Convention in conjunction with the provisions of the 1977 Protocol amending the 1963 Convention relating to alternative civil service and exemption from military obligations. Of great practical importance is that the Convention provides for cooperation between the States Parties in matters of nationality. Each State must provide the Secretary General of the Council of Europe with information on their internal law relating to nationality and on developments concerning the application of the Convention. Upon request, that same information has to be provided to other States Parties. The aim of the cooperation is to deal with all relevant problems and promote good practice and the progressive development of legal principles concerning nationality and related matters (Article 23 (2)).
To stimulate ratification, Article 29 is quite generous with regard to reservations. No reservations can be made in respect of the provisions contained in Chapters I, II and VI (i.e. Articles 1 to 5 (definitions and general principles) and Articles 18 to 20 (state succession)).
All other reservations are allowed, so long as they are compatible with the object and purpose of the Convention. Jessurun d’Oliveira compares the Convention therefore to a supermarket where self-service is encouraged. However, if a State makes a reservation, it has to apprise the Secretary General of the Council of Europe of the relevant content of its internal law or of any other pertinent information. The State in question is obliged to consider withdrawing the reservation as soon as circumstances permit.
If the European Union wishes to increase its influence on the Member States in matters of nationality, it should cooperate with the Council of Europe and not start all over again, developing its own rules on acceptable grounds for acquisition and loss of nationality. The European Union should take advantage of the experience and achievements of the Council of Europe. This is important, in particular because several Member States are signatories to the ECN or have already ratified the Convention. Until now, the ECN has been ratified by ten States and signed by another fifteen. Five Member States of the European Union have already ratified the ECN (Austria, Denmark, the Netherlands, Portugal and Sweden); of the States that will accede to the Union, Hungary and Slovakia are parties to the Treaty. Five other Member States (Finland, France, Germany, Greece and Italy) signed the Convention; of the future new Member States four have already signed (the Czech Republic, Latvia, Malta and Poland). One third of the Member States is therefore a party to the Convention; one third has signed it; and another one third has not, as yet, undertaken any action (Belgium, Ireland, Luxembourg, Spain and the United Kingdom). After 1 May 2004, the situation will be as follows: seven Member States will have ratified the Convention, nine will have signed it and nine will have undertaken no action. It would be a good and elegant first step towards some degree of harmonisation of the rules on acquisition and loss of nationality if the European Union were to encourage that the Member States sign and ratify the Convention.
What conditions does the ECN set with regard to naturalisation? Article 6 (3) ECN obliges each state to provide for the possibility of naturalisation of persons lawfully and habitually residing within its territory. A State Party may not provide in its internal law, as a requirement for naturalisation, that an applicant must have resided in that country for more than ten years before the application for naturalisation may be lodged. It is permitted, of course, to make naturalisation possible after a considerably shorter period of residence. The Convention does not prescribe that such residence must be lawful for the entire period.
On the basis of the first sentence of Article 6 (3), the only possible conclusion must be that the residence must be lawful at the moment of application. In the second sentence, which refers to the maximum period, the requirement of lawful residence is not repeated.
Article 6 (4) ECN contains a long list of persons whose naturalisation must be facilitated. According to the explanatory report, facilitation includes ‘a reduction of the length of required residence, less stringent language requirements, an easier procedure, lower procedural fees’.
The procedural provisions of Articles 10 ff. are of particular importance for naturalisation procedures. Article 10 provides that each State Party is to ensure that applications related to the acquisition, retention, loss, recovery or certification of its nationality are processed within reasonable time. The words ‘within reasonable time’ refer implicitly to the decisions of the European Court of Human Rights on the interpretation of Article 6 European Convention on Human Rights. Article 11 prescribes that the reasons for decisions relating to acquisition, retention, loss, recovery or certification are to be included in the decision. This short provision is convincingly clarified in the explanatory report as follows:
At a minimum, the legal and factual reasons need to be given. For decisions involving national security, only a minimum amount of information has to be provided. For decisions which were in accordance with the wishes or interests of the individual, for example the granting of the application, a simple notification or the issue of the relevant document will suffice.
Article 12 of the Convention guarantees that decisions relating to acquisition, retention, loss, recovery or certification are open to administrative or judicial review in conformity with internal law. This general guarantee is remarkable because in several countries decisions on naturalisation are made by statute without the possibility of judicial review. The explanatory report observes in that respect:
It has been considered not to be appropriate in the present Convention to provide for an exception wherever decisions relating to naturalisations are taken by act of parliament and are not subject to appeal, as is the case in certain States. The general recognition of the right to appeal has indeed been estimated to be of prominent importance.
The framers of the Convention were aware that high fees often impede access to a specific nationality or make it highly unattractive to renounce a particular nationality. Article 13 therefore prescribes that the fee for acquisition, retention, loss, recovery or certification must not be unreasonable. Furthermore, each State Party is to ensure that the fees for administrative or judicial review do not form an obstacle.
In spite of these valuable rules, the ECN regrettably lacks detailed provisions on the requirements for naturalisation. However, it must be pointed out that the Committee of Experts on Nationality that drafted the ECN continues to have frequent meetings in Strasbourg and is working on recommendations and additional protocols. Its first product is Recommendation R (99) 18 of the Committee of Ministers to the Member States on the avoidance and reduction of statelessness. This recommendation deals, inter alia, with facilitating the naturalisation of stateless persons. More importantly, the Committee of Experts is presently working on a recommendation or protocol dealing with the requirements for naturalisation so as to achieve some degree of harmonisation. It would be more efficient were the European Union to decide to participate in the preparatory work relating to recommendations and protocols to the ECN, in particular those documents dealing with naturalisation issues.
If there were a protocol to the ECN dealing with the requirements for naturalisation and the European Union managed to convince the Member States to ratify the Convention and its future protocols, the European Union itself would still need to undertake action in this respect: a Council of Europe treaty cannot provide that Member States take into account periods of residence in other Member States to meet residence requirements for naturalisation, nor that the requirement of residence in the country of application be waived if the applicant recently moved to another Member State. These issues are intimately linked with the free movement guarantee under EU law and must therefore be regulated by the Union. The great advantage of cooperation between the European Union and the Council of Europe in the area of nationality law is that the Union may concentrate on the points just mentioned and leave the general attempts to harmonise this area of the law to the Council of Europe.
We are living in a fascinating age. State autonomy in matters of nationality, in particular within the European Union, is gradually weakening. There is no tendency, however, to abolish the nationalities of the Member States and replace them by European nationality or citizenship. There is, therefore, no movement towards a droit de nationalité européenne. What is emerging is a European law on nationality, a droit européen de nationalité. It remains to be seen whether this development will have serious consequences in the long term for the constitution or even the statehood of the European Union.
References
Alvarez Rodríguez, Aurelia, ‘Modificacion del Convenio de doble nacionalidad entre Espa?a y Nicaragua’, <http://www.reicaz.es/extranjeria/revista/001/01_003. htm> 28 August 2000, no longer available in 2003).
— ‘Principios inspiradores y objetivos de la nueva reforma del Derecho espa?ol de la nacionalidad. Las principales novedades de la Ley 36/2002 de 8 de octubre’, Revista de derecho de extranjería (2002), 47-86.
Autem, Michel, ‘The European Convention on Nationality: Is a European Code on Nationality Possible?’, in 1st European Conference on Nationality, ‘Trends and Developments in National and International Law on Nationality’, Strasbourg, Council of Europe, 18 and 19 October 1999, Proceedings, pp. 19-34.
Aznar Sanchez, Juan, La doble nacionalidad. Doctrina, legislación, jurisprudencia (Madrid: Montecorvo, 1977).
Bleckmann, Albert, ‘German Nationality within the Meaning of the EEC Treaty’, Common Market Law Review (1978), 435-446.
— ‘The Personal Jurisdiction of the European Community’, Common Market Law Review (1980), 467-485 (also published in Albert Bleckmann, Studien zum Europ?ischen Gemeinschaftsrecht (K?ln [etc.]: Heymann, 1986), pp. 373-392).
Bonner, David, ‘British Citizenship: Implications for United Kingdom Nationals in the European Communities’, European Law Review (1982), 69 ff.
Borras Rodriguez, Alegria, ‘Comment on the Micheletti Decision of the ECJ’, Revista Juridica de Catalunya (1993), 584-587.
Burgers-Vos, J.M., ‘Europa ’92 en het vrije verkeer van en het vrije verkeer van werknemers’, TAR Justicia (1992), 3-15.
Carlier, Jean Yves Carlier, and Sarah Goflin, ‘Le droit belge de la nationalité’, in Bruno Nascimbene (ed.), Nationality Laws in the European Union (London: Butterworths / Milano [etc.]: Giuffrè, 1996).
Carrascosa, Javier, ‘Dual Nationality and Community Law: The Micheletti Case’, Tolleys Immigration and Nationality Law and Practice (1994), 7-12.
Castro Oliveira, Alvaro, ‘The Position of Resident Third-Country Nationals: Is it too early to Grant Them Union Citizenship?’, in Massimo La Torre (ed.), European Citizenship: An Institutional Challenge (The Hague [etc.]: Clair, 1998), pp. 207-223
Closa, Carlos, ‘The Concept of Citizenship in the Treaty on European Union’, Common Market Law Review (1992), 1137-1169.
— ‘Citizenship of the Union and Nationality of Member States’, in David O’Keeffe and Patrick M. Twomey (eds.), Legal Issues of the Maastricht Treaty (London [etc.]: Wiley Chancery Law, 1994), pp. 109-120.
— ‘Citizenship of the Union and Nationality of Member States’, Common Market Law Review (1995), 487-518.
Coppa, Gustavo R., ‘Los convenios de nacionalidad’, paper presented at the ‘1ras Jornadas sobre el régimen jurídico de la nacionalidad argentina’, Buenos Aires, 19 and 20 November 2002, available at <http://www.cancilleria.gov.ar/jornada/programa.htm> (last visited on 25 October 2003).
Curtin, Deirdre M., and Ronald Hendrik van Ooik, ‘Denmark and the Edinburgh Summit: Maastricht without Tears - A Legal Analysis’, in David O’Keeffe and Patrick M. Twomey (eds.), Legal Issues of the Maastricht Treaty (London [etc.]: Wiley Chancery Law, 1994), pp. 349-365.
De Groot, Gerard-René, Staatsangeh?rigkeitsrecht im Wandel (K?ln [etc.]: Heymann, 1989).
— ‘Afbreken Berlijnse muur. Gevolgen voor EEG-landen’, Publiek Domein (1990), 2-6.
— ‘Noot onder de Micheletti-beslissing van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap’, Migrantenrecht, Katern voor de Rechtspraktijk (1992), 105-110.
— ‘Aruba, de Europese Gemeenschap en het nationaliteitsrecht’, in G.F.M. Bossers, A.R.O. Ringeling and M. Tratnik (eds.), Cinco a?a na caminda. Opstellen aangeboden ter gelegenheid van het eerste lustrum van de (Faculteit der Rechtsgeleerdheid van de) Universiteit van Aruba (Oranjestad: Universiteit van Aruba, 1993a), pp. 43-48.
— ‘Auf dem Weg zu einer europ?ischen Staatsangeh?rigkeit’, in Martin Coen, Sven H?lscheidt and Pieper (eds.), Europa 1993: Auf dem Weg zur Europ?ischen Union. Festschrift für Albert Bleckmann (Herne [etc.] : Neue Wirtschafts-Briefe, 1993b), pp. 87-103.
— ‘Negeert Spanje de Micheletti-beslissing van het Europese Hof van Justitie?’, Migrantenrecht (1998a), 117-118.
— ‘Het Europese nationaliteitsverdrag. Een nieuwe uitdaging voor het Nederlandse nationaliteitsrecht’, Tijdschrift voor Familie- en Jeugdrecht (1998b), 234-241.
— ‘Het Europese nationaliteitsverdrag. Een bron van inspiratie voor de ontwikkeling van het Nederlandse nationaliteitsrecht’, Aruba Juridica 4 (1998c), 28-49.
— ‘The Relationship between the Nationality of the Member States of the European Union and European Citizenship’, in Massimo La Torre (ed.), European Citizenship: An Institutional Challenge (The Hague [etc.]: Clair Law International, 1998d), pp. 115-147.
— ‘The European Convention on Nationality: A Step towards a Ius Commune in the Field of Nationality Law’, Maastricht Journal of European and Comparative Law (2000a), 117-157.
— ‘Obywatelstwo europejskie: zwiazki z obywatelstwem panstw czlonkowskich’, Osrodek informacji Rady Europy, Centrum europejskie Uniwersytetu Warszawskiego, Biuletyn 4/5 (2000b), 7-36.
— ‘Visumplicht Antillianen/Arubanen en het Europese burgerschap’, Migrantenrecht (2000c), 51-52.
— ‘Conditions for Acquisition of Nationality by Operation of Law or by Lodging a Declaration of Option’, Maastricht Journal of European and Comparative Law (2002a), 121-160.
— ‘Het Europese Nationaliteitsverdrag in werking getreden voor Nederland’, Migrantenrecht (2002b), 4-12.
— ‘Zum Verh?ltnis der Unionsbürgerschaft zu den Staatsangeh?rigkeiten in der Europ?ischen Union’, in Peter Christian Müller-Graf (ed.), Europ?isches Integrationsrecht im Querschnitt (Baden-Baden: Nomos, 2002c), pp. 67-86.
— ‘Latin American European Citizens: Some Consequences of the Autonomy of the Member States of the European Union in Nationality Matters’, Maastricht Journal of European and Comparative Law (2002d), 115-120.
— ‘The Loss of Nationality: A Critical Inventory’, in David.A. Martin and Kay Hailbronner (eds.), Rights and Duties of Dual Nationals: Evolution and Prospects (The Hague/London/Boston: Clair Law International, 2003a), pp. 201-299.
— Handboek Nieuw Nationaliteitsrecht (Deventer: Clair, 2003b).
Espinar Vicente, Jose Maria, ‘La “resolucion” de los conflitos de nacionalidad en el derecho comunitario’, La Ley - Communidades Europeas 84 (1994), 1-5.
Evans, Andrew C., ‘The New British Nationality Bill and European Community Law’, Scots Law Times (1981), 133-137.
— ‘European Citizenship’, Modern Law Review (1982a), 497-515.
— ‘Nationality Law and the Free Movement of Persons in the EEC, with special reference to the British Nationality Act 1981’, Yearbook of European Law (1982b), 174-189.
— ‘European Citizenship: A Novel Concept in EEC Law’, American Journal of Comparative Law (1984), 679-715.
— ‘Nationality Law and European Integration’, European Law Review (1991), 190-215.
— ‘Union Citizenship and the Equality Principle’, in Allan Rosas and Esko Antola (eds.), A Citizens’ Europe: In Search of a New Order (Londen [etc.]: Sage, 1995), pp. 85-112.
— ‘Union Citizenship and the Constitutionalisation of Equality in EU Law’, in Massimo La Torre (ed.), European Citizenship: An Institutional Challenge (The Hague [etc.]: Clair Law International, 1998), pp. 267-293.
— and Hans-Ulrich Jessurun d’Oliveira, ‘Nationality and Citizenship’, in Antonio Cassese, Andrew Clapham and Joseph Weiler (eds.), Human Rights and the European Community: Methods of Protection (Baden-Baden: Nomos Verlagsgesellschaft, 1991).
Greenwood, Christopher, ‘Nationality and the Limits of the Free Movement of Persons in Community Law’, Yearbook of European Law (1987), 185 ff.
Guiguet, Beno?t, Citoyenneté et nationalité. Limites de la rupture d’un lien (doctoral thesis European University Institute, Florence, 1997).
— ‘Citizenship and Nationality: Tracing the French Roots of the Distinction’, in Massimo La Torre (ed.), European Citizenship: An Institutional Challenge (The Hague [etc.]: Clair Law International, 1998), pp. 95-111.
Hall, Stephen, Nationality, Migration Rights and Citizenship of the Union (Dordrecht [etc.]: Martinus Nijhoff, 1995).
— ‘Loss of Union Citizenship in Breach of Fundamental Rights’, European Law Review (1996), 129-143.
Hartley, T.C., EEC Immigration Law (Amsterdam [etc.]: North Holland Publishing Company, 1978).
Iglesias Buhigues, Jose Luis, ‘Doble nacionalidad y derecho comunitario. A propósito del asunto C 369/90, Micheletti, sentencia del TJCE de 7 de Julio de 1992’, in Manuel Perez Gonzalez et al., Hacia un nuevo orden internacional y europeo. Homenaje al profesor M. Diéz de Velasco (Madrid: Tecnos, 1993), pp. 953-967.
Jessurun d’Oliveira, Hans Ulrich, ‘Case-note (Case C-369/90, M.V. Micheletti and others v. Delegacion del Gobierno en Cantabria, Judgment of 7 July 1992)’, Common Market Law Review (1993), 623-637.
— ‘European Citizenship: Its Meaning, Its Potential’, in Renaud Dehousse (ed.), Europe after Maastricht: An Ever Closer Union? (München [etc.]: Beck [etc.], 1994), pp. 126-148.
— ‘Union Citizenship: Pie in the Sky’, in Allan Rosas and Esko Antola (eds.), A Citizens’ Europe: In Search of a New Order (Londen [etc.]: Sage, 1995), pp. 58-84.
— (ed.), Trends in het nationaliteitsrecht. Nationaal en internationaal (’s-Gravenhage: Sdu, 1998).
— ‘Nationality and the European Union after Amsterdam’, in David O’Keeffe and Patrick Twomey (eds.), Legal Issues of the Amsterdam Treaty (Oxford [etc.]: Hart, 1999), pp. 395-412.
Juárez Pérez, Pilar, Nacionalidad estatal y ciudadanza europea (Madrid: Marcial Pons, 1998).
Kojanec, G., ‘The Citizenship of the European Union’, in Aan de grenzen van het Nederlanderschap (’s-Gravenhage: Ministerie van Justitie - Directie Wetgeving, 1998), pp. 133-138.
Kotalakidis, Nikolaos, Von der nationalen Staatsangeh?rigkeit zur Unionsbürgerschaft, Die Person und das Gemeinwesen (Baden-Baden: Nomos Verlagsgesellschaft, 2000).
Kovar and Simon, ‘La citoyenneté européenne’, Cahiers de droit européen (1994), 299 ff.
Kreuzer, Christine, ‘Der Entwurf eines übereinkommens des Europarates zu Fragen der Staatsangeh?rigkeit’, Zeitschrift für das Standesamtwesen (1997), 125-132.
La Torre, Massimo (ed.), European Citizenship: An Institutional Challenge (The Hague [etc.]: Clair Law International, 1998).
Lippolis, Vincenzo, La cittadinanza europea (Bologna: II Mulino, 1994).
Martha, R.S.J., ‘Antillianen, Arubanen en het vrije verkeer van werknemers in Europa’, TAR Justicia (1992), 205-211.
Mortelmans, K.J.M., and H.A.G. Temmink, ‘Het vrije personenverkeer tussen de Nederlandse Antillen en Aruba en de Europese Gemeenschap’, in Met het oog op Europa: De Europese Gemeenschap, De Nederlandse Antillen en Aruba (Cura?ao: Stichting T?dschrift voor Antiliaans Recht - Justicia, 1991), pp. 51-91.
Nascimbene, Bruno, (ed.), Nationality Laws in the European Union (London: Butterworths / Milano [etc.]: Giuffrè, 1996).
O’Keeffe, David, and Antonio Bavasso, ‘Fundamental Rights and the European Union’, in Massimo La Torre (ed.), European Citizenship; An Institutional Challenge (The Hague [etc.]: Clair Law International, 1998), pp. 251-266.
Pérez Vera, Elisa, ‘El sistema espa?ol de doble nacionalidad ante la futura adhesión de Espa?a a las Comunidades Europeas’, Revista de institutiones Europeas (1981), 685-703.
— ‘La ciudadanía en el tratado de Maastricht’, in Manuel Perez Gonzalez et al., Hacia un nuevo orden internacional y europeo. Homenaje al profesor M. Diéz de Velasco (Madrid: Tecnos, 1993), pp. 1123-1147.
Plender, Richard, ‘An Incipient Form of European Citizenship’, in Francis Geoffrey Jacobs (ed.), European Law and the Individual (Amsterdam [etc.]: North-Holland Publishing Company, 1976).
Preuss, U.K., ‘Problems of a Concept of European Citizenship’, European Law Journal (1995), 267-281.
Ruzié, David, ‘Nationalité, effectivité en droit communautaire’, Revue générale de droit international public (1993), 107-120.
Sabourin, Norman, ‘The Relevance of the European Convention on Nationality for Non-European States’, in 1st European Conference on Nationality, ‘Trends and Developments in National and International Law on Nationality’, Strasbourg, Council of Europe, 18 and 19 October 1999, Proceedings, pp. 113-123.
Sauerwald, Christine, Die Unionsbürgerschaft und das Staatsangeh?rigkeitsrecht in den Mitgliedstaaten der Europ?ischen Union (Berlin: 1996).
Saurà Estapa, Jaume, Nacionalidad y nuevas fronteras en Europa (Madrid: Marcial Pons, 1998).
Schade, Horst, ‘The Draft European Convention on Nationality’, Austrian Journal of Public and International Law (1995), 99-103.
Sebastien, G., ‘La citoyenneté de l’Union européenne’, Revue de droit privé (1993), 1263-1289.
Simmonds, Kenneth R., ‘The British Nationality Act and the Definition of the Term National for Community Purposes’, Common Market Law Review (1984), 675-686.
Verwilghen, Michel, ‘Conflit de nationalités. Plurinationalité et apatridie’, Recueil des cours de l’Académie de droit international, tome 277 (The Hague [etc.]: Martinus Nijhoff, 1999).
Vink, Maarten P., Limits of European Citizenship, European Integration and Immigration Policies in the Netherlands (doctoral thesis University of Leyden, 2003).
Vrinds, Erik P.J., ‘Die Reform des niederl?ndischen Staatsangeh?rigkeitsrechts’, Zeitschrift für das Standesamtwesen (2004), 1-9.
Walmsley, Andrew, ‘The Acquisition of Nationality through Naturalisation: An Assessment of European Legislation’, Report for the Second European Conference on Nationality: ‘Challenges to National and International Law on Nationality at the Beginning of the New Millennium’, Council of Europe, Strasbourg (2001), pp. 95-107.
Zilverentant, F.Th., ‘Bericht uit Straatsburg’, in H.U. Jessurun d’Oliveira (ed.), Trends in het nationaliteitsrecht. Nationaal en internationaal (’s-Gravenhage: Sdu, 1998), pp. 49-52.