Урок 18
教学任务及要求:
学习调型5
Диалог и текст《Студентка Нина》
主要内容:
Фонетика:
调型5
Словарная работа:
искать кого-что, чего
~знакомого, ~собаку, ~ ключ, ~ нужную книгу, ~ общий язык
~ дорогу, ~ ответ, ~ своё место
А. Где ты был? Тебя искали всюду.
В. Я долго искал мою книгу, но так и не нашёл.
※Искать 可接名词第四格和第二格,其用法特点如下:
1)若补语为动物名词,则用第四格,如:искать сестру, искать Сашу, искать собаку等。
2)当补语为表示具体事物的名词时,如指特定的事物,用第四格;如指非特定的事物时,用第二格。如:
а. Студенты ищут свои места в зале.
б. Он опоздал на собрание, и ему долго искал свободного места.
3)如果补语为抽象名词,多用二格,也可用四格,无明显差别,如:искать поддержки(поддержку), искать случая(случай)等。
свободный
自由的 ~ человек, ~ профессия, ~ рынок, ~ вход
空闲的,空的 ~ свободное время от занятий (работы)
Комната свободна.
Здесь свободно?
Телефон свободен: длинные гудки.
Вы свободны.
ходить
показывать// показать кому что
~ кому книгу, ~ кому фотографию, ~ альбом, ~ платью, ~ рану врачу, ~ рубашку покупателю; ~ цех
А. Покажите мне, пожалуйста, тот галстук.
В. Покажите язык, скажи 《А》.
С. Хочешь, я покажу вам мой альбом?
побывать到过(若干地方);到(某地)去一趟,在(某地)待一段时间(访问,做客等);经历过…
~ во многих местах, ~ в разных городах, ~ в деревне, ~ в музее, ~ на заводе
А. Очень советую вам побывать в Ханчжоу, это чудесный город-парк.
В. Вы в Ухане уже несколько месяцев. А где вы уже побывали?
С. Виктор --- журналист. Он побывали во многих местах.
ездить
※ ездить 可表示:
1) 没有一定方向的运动。Мой папа часто ездит в командировки.
2)多次重复、往返的运动。Ты как на работу ездишь --- на велосипеде или на автобусе?
3)过去一次往返的运动。Вчера мы ездили в театр.
4)习惯和技能。--- Он ездит на лошади? --- Да, и прекрасно.
уметь с инф(несов.) (口语中可用~всё, не ~ ничего的形式)
~ ходить, ~ читать, ~ петь, ~ говорить по-русски, ~ готовить
А. Девочке только пять лет, но она уже умеет читать и писать.
В. Он не только умеет работать, но и уметь отдыхать.
С. Ты уже такой большой, а ничего не умеешь.
※ мочь与уметь都有“能”,“能够”的意义,但前者表示由于具备某种主观或客观的条件而有能力或有可能做某事,而后者表示经过学习、实践,具有某种知识、技能或熟巧而会做某事、善于做某事,有时也可指生就的本领。如:
А. Я умею печатать на машине, но сегодня не могу, потому что у меня болят пальцы.
В. --- Умеешь играть в шахматы?
--- Умею.
--- Давай сыграем.
--- Нет, не могу, занят.
但在有的场合只是一般地表示某种技能、能力,此两词在词义上并不互相排斥,这时它们就可以互换。如:
С. В конце прошлого семестра мы уже умеем(можем) читать и писать по-русски.
рисовать//нарисовать кого-что
~ человека, ~ дерево, ~ город, ~пейзаж
(~ карандашом, ~ кистью(毛笔), ~ мелом)
Диалог
听写单词
将下列动词变位:
искать
ходить
показывать// показать
побывать
ездить
уметь
рисовать//нарисовать
练习下列动词的搭配
искать
показывать// показать
побывать
уметь
рисовать//нарисовать
4.朗读对话,注意语音语调
5.讲解对话
1) Куда ты собираешься?
2) Никуда.
3) работать кем
4) Идея!
5) Третьяковская галерея
6.按角色朗读对话
7.就对话内容回答问题
1) Кто с кем здесь разговаривает?
2) Какие каникулы будут?
3) Куда собирается Виктор в каникулы?
4) Почему Виктор решил работать экскурсоводом?
5) Что будет делать Виктор?
6) Какой план у Нины на каникулы?
7) Что увидят Нина с мамой в Китае?
8) Где Нина давно хотела побывать?
9) О чём Виктор попросил Нину?
8.仿编对话
Текст
朗读课文,注意语音、语调
听课文录音
读课文,讲解
读课文,就课文内容回答问题
Откуда Нина родом?
Где учится Нина?
Что она изучает?
Почему Нина немного знает китайский язык и китайскую культуру?
Что любила Нина в школе?
Кого она люила читать?
Какую дипломную работу она будет писать?
Когда она ездила во Францию?
Что она там видела и слышала?
Что делает Нина в свободное время?
Кого и что она рисует?
Когда она поедет в Китай?
Что она будет рисовать в Пекине?
转述课文内容