Teaching Plan Lecturer Yu Xiaochuan Course Telecommunications English Lesson Number 5 (Unit5)  Time  Grade  Teaching Mode Lecturing  Content Introduction to Optical Fiber Communication Class Hours 2 Periods  Teaching Objectives 1.to know the historical development of optical fiber communication and its latest development and future; 2. to understand the main idea and organization of the text; 3.to master some important new words, phrases and their usages, especially the theme-related telecom terms and expressions in the text;  Focal & Difficult Points Focal Points:1. Important new words, phrases and their usages, especially the theme-related telecom terms and expressions in the text;. 2. Organization of the text; 3. Translation training Difficult Points:1. Detailed analysis of difficult sentences in the text. 2. Affix: micro-,multi-  Teaching Methods Applied Ways of lecturing, multimedia demonstration and speech interacting are applied to achieve the most understanding of the text intended.  Discussion, Exercises and Assignments Discussion:the main idea and organization of the text Exercises in class:Exercises 1-2 between Page 62 and Page 63 Assignments: 1. to collect the materials related to asynchronous serial data transmission and data transmission. 2. Exercises3-5 between Page 63 and Page 66 3. to preview Unit 4  Bibliography Zhang Daozhen,ed.Practical English Grammar (the 3rd Revision).Shanghai: the Commercial Press,1992 Shanghai Translation Publishing House,ed.New English-Chinese Dictionary. Shanghai:Shanghai Translation Publishing House,1988. Posts and Telecom Press,ed. English-Chinese Telecommunications Technology Dictionary.Beijing: Posts and Telecom Press,1997 Zhang Xiaohua and Shi Fangwen,ed.English for Telecommunications (the 4th Version).Beijing: Beijing University of Posts and Telecommunications Press,2004 Xu Xiulan.English for Computers and Telecommunications (the 3rd Revision).Beijing: Beijing University of Posts and Telecommunications Press,2004   Teaching Content Contents Time Teaching Apparatuses  I. Revision Teacher uses the following exercise to help the students to revise the important expressions or phrases or sentences which were learnt in the study of last unit. Teacher : When I say a phrase or an expression in Chinese, you respond by giving an English equivalent your learnt in the study of Unit 4 Internet. Teacher ( Chinese ) Students ( English) 网络资源 network resource 信息服务 information service 远程终端 remote terminal 电子邮件 electronic mail 无线信道 wireless channel 搜索工具 searching tool 用户界面 user interface 文本信息 textual message 超文本协议 hypertext protocol II. Pre-reading Activities Ask the Ss the following two questions related to the theme of the text: 1) You have exposed yourselves to optical fiber communication in the study of communication technology-related courses. Any one would like to define it in your own words? Possible Answer: Optical fiber communication is referred to as the communication with laser as the light source and optical fiber as the transmission medium. 2) Who can tell us its remarkable characteristics? Possible Answer: Optical fiber communication is characterized by large transmission capacity and sound performance anti-electromagnetic interference 2. Teacher leads into the text by saying: Now we are in the twenty first century, the era of “Information technology”. There is no doubt that information technology has had an exponential growth through the modern telecommunication systems. Particularly, optical fiber communication plays a vital role in the development of high quality and high-speed telecommunication systems. Today, optical fibers are not only used in telecommunication links but also used in the Internet and local area networks (LAN) to achieve high signaling rates. Now, let’s study the following text in detail to look back on its historical development and look forward its future. III. While-reading Activities i. New words and phrases Students read the new words and phrases aloud one by one after teacher. ii. Text organization 1. Ss read the text and point out the main idea of the text. The main idea: The text mainly discusses the historical development of optical fiber communication and its latest development. 2. Ss make an analysis of the organization of the text . The text may be divided into four major sections. Section1 (Lines1-8): introduction of the extent of the recent development of optical fiber communication through the total length of installed optical fiber; Section2 (Lines9-56): the historical development of optical fiber communication; Section3(Lines57-74): the latest development and future of optical fiber communication: iii. Key language points 1. One indication of the extent of this development is the total length of installed fiber,…. 翻译技巧:词类转换 英语中大量由动词派生的名词往往可转译为汉语动词,例如此句可译为“用光纤敷设总长度可以表明其发展程度”。 更多译例: ① Rockets have found application for the exploration of the universe. 火箭已经用来探索宇宙。 ② Integrated circuits are fairly recent development. 集成电路是近年来才发展起来的。 2. place…in service :put … into use (投入使用) eg: The system will be placed in service in two hours 3. account for: make up (占..) eg: The users of China Mobile Corporation account for more than 70% of the total users of mobile communication in China 4. …this was not the case during the early days of the technology. “this was not the case”意为“This is not the fact”(当时的实际情况并非如此)。 5. well-established: 本文中可理解为“发展得相当成熟的”。 构词法:副词-过去分词构成形容词。 更多词例:well-informed(消息灵通的) poorly-educated (教育程度低的) newly-built (新建的) 6. …when the famous paper by Kao and Hockham, suggesting the use of low-loss optical fibers for communication, appeared in 1966. 句子结构分析: 这是一个时间状语从句,从句中主语和谓语被现在分词短语割裂。 主语:the famous paper 谓语:appeared 定语:介词短语“by Kao and Hockham”和“suggesting the use of low-loss optical fibers for communication” 现在分词短语共同修饰主语“the famous paper” 7. cite…as…: consider…to be, regard…as (把…当作…) eg: The experiment was cited as an epoch-making event. 8. receive attention: grab or capture attention (引起关注) eg: Their paper on optical fiber communication received the worldwide attention then. 9. far from: 远离, 远非,完全不, 非但不 eg: The performance of the system is far from satisfactory. 10. Finally, there were serious doubts as to whether these components could ever be produced 这一句中的as to是个短语,与as regards相同,意为“至于…”,它们经常与doubt, agree等词连用,后跟whether, what, how等词引出的从句。 11. as a consequence: as a result (结果) 12. shift…(from…to..): move or transfer from one place or position to another(把..由…转移到…). eg: The focus of our task should be shifted from cities to rural areas. 13. micro- pref. 1) small(小的,微型的): eg: microcircuit(微型电路), microprocessor(微处理器),microwave(微波),microprogram(微程序),microcode(微代码) 2)one-millionth (10-6) 百方分之一的(10-6): microampere (微安(培)), microvolt(微伏) 14. multi- pref:many; much; multiple: more than one or two eg: multi-access telephone service (多路存取电话业务) multi-alternate routing (多通路方案 multiconductor (多对芯线) multilink(多链路) multi-frequency pulsing(多频发送信号) multi-drop line (多点线路) 15. translate into…: be changed or transformed in effect(转化成…) eg: Today's low inflation and steady growth in household income translate into more purchasing power. 16. Fibres designed for low dispersion at 1.55 μm wavelength, which corresponds to minimum fiber loss, are now commonly used in long distance transmission. 句子结构分析: 此句中主语和谓语被过去分词短语和非限定性定语从句割裂。 主语:fibres 谓语:are 定语:过去分词短语“designed for low dispersion at 1.55 μm wavelength”和非限定性定语从句“,which corresponds to minimum fiber loss”作定语共同修饰主语“the famous paper”。 be designed for /to do: 为…而预定,设计。 eg: The sophisticated system is designed to detect the change of global climate. 17. 与本单元课题有关的电信术语或用语: long-haul trunk 长途干线 imaging bundles 成像光束 fiber optics 光纤学 optical cables 光缆 microbend loss 微弯损耗 multi-fibre connectors 多纤连接器 threshold currents 阈值电流 projected lifetimes 设计(使用)寿命 light sources 光源 photodetector 光电检测器 wavelength 波长 video bandwidth 视频带宽 broadband services 宽带业务 picturephone 可视电话 repeater spacing 中继距离 wavelength multiplexing 波分复用 LED (light-emitting diode) 发光二级管 wideband subscriber loop system 宽带用户环路系统 graded-index multimode fibre 渐变多模光纤 distributed-feedback laser 分布反馈激光器 fiber dispersion effects 光纤色散效应 IV. Post-reading Activities i. Review the important expressions , phrases or sentences which were learnt in the study of text by guiding the students through Exercises 1-2 between Page 41 and Page 42 in class . ii. Ask the students to summarize the translation skills touched upon in the study of the text. Possible answers: 被动语态的译法和词类转化 V. Further Development of the Theme-related Specialized Knowledge 数据通信基本知识: http://www.emoyo.net/tech/ShowArticle.asp?ArticleID=200 VI. Assignments Preview Unit 6 Do Exercises3-5 between Page 63 and Page 66 3 mins 5 mins 3 mins 15 mins 42 mins 20 mins 1 mins 1 mins computer, projector, loud speaker, blackboard,