Typical Chinese Food & its
translation
1,Special in Guilin
2,Food and its story
3,Food translation
1.Special in Guilin
? Guilin Three Treasures,Fermented Bean Curd; Chilli
Sauce; Sanhua Liquor
? Guilin rice noodle
? Yao Minorities’ Oil Tea
? Yangshuo beer fish
? Fish from the clear water of Li River,
? Lingchuan dog meat
? Lipu steamed port with taro
? Stewed duck with gingko nuts
? Guilin field snails
Local Snacks
?Youtiao ---deep-fried twisted dough sticks
?Sesame seed cake;
?Rice-flour noodles/ rice noodles; fried noodles
?Wonton soap; Dumpling ; Fried dumpling
?Yuanxiao (glutinous rice floor dumpling)
?New-Year cake
?Meat buns; Twists (steamed rolls)
?Steamed corn bread
?Soil-bean milk
2.Dishes And Their Stories
?过桥米线;
?夫妻肺片;
?北京烤鸭 ;
?天津狗不理包子 ;
?红油火锅 ;
?麻婆豆腐
过桥米线;夫妻肺片;
?Cross-bridge rice noodle
?Boiled tripe
北京烤鸭;
?Beijing roast duck (roast duck,pancakes,
sauces,duck soup)---In each pancake you
put 3 or 4 pieces of sliced duck dipped into
hoisin sauce(甜面酱 ),and add some slices
of green onion,Then you roll it up and eat
it.
天津狗不理包子 ;红油火锅;
?Tianjin Goubuli Buns
?Red-oil Hot Pot (Sichuan hot pot,It’s hot and
spicy,very stimulating)---A hot pot is provided to
each customer,but he must get and mix his own
various seasoning sauces,and also instant-boil
(涮) his own food,We customarily eat meats
and seafood first,then we have vegetables and
other things,and we get some staple food like
rice to eat with them.
麻婆豆腐
?Spicy tofu in Sichuan style
Translate Chinese food into English
?Literal translation
?用料 +刀法 +烹调方法 +口味
Chinese Flavor
?Sweet; sour; acid; bitter; salty
?Hot/spicy/peppery; stinking/ smelly
?Fragrant; crispy; short酥
?Clear/mild/light清
?Mild/weak/lightly seasoned淡
?Thick/strong/heavily seasoned浓
?Raw; tender/half done; medium; well-
done; overdone
Cutting刀功
? Dicing 切丁
? Slicing切片
? Mashing捣烂
? Mincing切碎
? Stuffing填 /塞
? Grinding磨粉
? Filleting片肉
? Shredding切丝
? Filleting切柳丝
? Flattening拍扁
? Crushing拍碎
? Roll cutting切滚刀片
? Diced chicken
? Sliced fish/fish slices
? Mashed potato
? Minced meat/beef
? Stuffed roast chicken
? White/black pepper powder
? Filleting a kidney
? Shredded meat/meat shreds
? Fried fillet of fish炸鱼柳
? Flattening garlic shoot
? Crushing almond
? Carrot cubes
烹饪方式 Cookery
? 炸的 Deep-fried;
? deep-fried chicken & shrimp Crackers脆皮炸鸡
? 煎的 Fried Fried String Beans干煸四季豆
? 炖的 Stewed:
? stewed Whole Chicken in Clear Soup清炖全鸡
? 煮的 Boiled
? 蒸的 Steamed;
? Steamed Abalone & Chicken Feet鲍鱼鸡脚汤
? 煨的 Simmered
? 红烧的 Braised Fish with soy sauce; Braised Wild Duck;
Braised Beef with Brown Sauce
? 烧烤的 broiled
? 烤(肉)的 Roasted
? 烤(面包)的 toasted
焖的 Braised
? 熏的 Smoked
? 烘的 Baked,Chicken Baked in Salt Crystals盐局鸡
? or,salt baked chicken
? 铁扒烧的 Grilled
? 腌的 Pickled/reserved
? 涮的 Quick-boiled ~ beef/chicken白切鸡
? 熬的 Decocted
? 烧烤的, Barbecued; BBQ beef
? Barbecued pig’s liver烧猪润 /猪干
? Barbecued Spare Ribs of Pork
? 炒的 Stir-fried; saute
? 滚水煮的 poached
? Poached shrimps 白灼虾
More Translation
? 宫宝鸡丁 Cubes of chicken with peanuts
? 红烧牛肉 Braised beef with brown sauce
? 清炒白菜 Fried cabbage
?炒双冬 sauteed fresh mushroom & fresh
bamboo shoots
?爆双丁 sauteed baby shrimps with chicken
?回锅肉 sliced pork doubly sauteed
?木樨肉 fried pork with scrambled eggs & fungus
? 碧蓝 牛排 flower beef/ beef with vegetables
? 红烧 四喜肉 braised brisket with brown sauce
? 红烧 狮子头 stewed minced pork balls with soy sauce
? 鱼香鸡 garlic chicken
? 风肝 螺片 sliced whelk with chicken liver
? 芙蓉 鸡片 fried chicken slices with egg-white
? 朝阳出海 sunny side-up egg
? 龙虎风 大烩 stewed snake,cat and chicken
? 百花 酿北菇 mushrooms stuffed with minced shrimps
?叫化鸡 beggar’s chicken/ mudded baked
chicken
?口水鸡 mouth-watering chicken
?西湖羹 tomato soap with egg
?金玉满堂 fried corn with green bean
?东坡肉 Dongpo stewed pork
translation
1,Special in Guilin
2,Food and its story
3,Food translation
1.Special in Guilin
? Guilin Three Treasures,Fermented Bean Curd; Chilli
Sauce; Sanhua Liquor
? Guilin rice noodle
? Yao Minorities’ Oil Tea
? Yangshuo beer fish
? Fish from the clear water of Li River,
? Lingchuan dog meat
? Lipu steamed port with taro
? Stewed duck with gingko nuts
? Guilin field snails
Local Snacks
?Youtiao ---deep-fried twisted dough sticks
?Sesame seed cake;
?Rice-flour noodles/ rice noodles; fried noodles
?Wonton soap; Dumpling ; Fried dumpling
?Yuanxiao (glutinous rice floor dumpling)
?New-Year cake
?Meat buns; Twists (steamed rolls)
?Steamed corn bread
?Soil-bean milk
2.Dishes And Their Stories
?过桥米线;
?夫妻肺片;
?北京烤鸭 ;
?天津狗不理包子 ;
?红油火锅 ;
?麻婆豆腐
过桥米线;夫妻肺片;
?Cross-bridge rice noodle
?Boiled tripe
北京烤鸭;
?Beijing roast duck (roast duck,pancakes,
sauces,duck soup)---In each pancake you
put 3 or 4 pieces of sliced duck dipped into
hoisin sauce(甜面酱 ),and add some slices
of green onion,Then you roll it up and eat
it.
天津狗不理包子 ;红油火锅;
?Tianjin Goubuli Buns
?Red-oil Hot Pot (Sichuan hot pot,It’s hot and
spicy,very stimulating)---A hot pot is provided to
each customer,but he must get and mix his own
various seasoning sauces,and also instant-boil
(涮) his own food,We customarily eat meats
and seafood first,then we have vegetables and
other things,and we get some staple food like
rice to eat with them.
麻婆豆腐
?Spicy tofu in Sichuan style
Translate Chinese food into English
?Literal translation
?用料 +刀法 +烹调方法 +口味
Chinese Flavor
?Sweet; sour; acid; bitter; salty
?Hot/spicy/peppery; stinking/ smelly
?Fragrant; crispy; short酥
?Clear/mild/light清
?Mild/weak/lightly seasoned淡
?Thick/strong/heavily seasoned浓
?Raw; tender/half done; medium; well-
done; overdone
Cutting刀功
? Dicing 切丁
? Slicing切片
? Mashing捣烂
? Mincing切碎
? Stuffing填 /塞
? Grinding磨粉
? Filleting片肉
? Shredding切丝
? Filleting切柳丝
? Flattening拍扁
? Crushing拍碎
? Roll cutting切滚刀片
? Diced chicken
? Sliced fish/fish slices
? Mashed potato
? Minced meat/beef
? Stuffed roast chicken
? White/black pepper powder
? Filleting a kidney
? Shredded meat/meat shreds
? Fried fillet of fish炸鱼柳
? Flattening garlic shoot
? Crushing almond
? Carrot cubes
烹饪方式 Cookery
? 炸的 Deep-fried;
? deep-fried chicken & shrimp Crackers脆皮炸鸡
? 煎的 Fried Fried String Beans干煸四季豆
? 炖的 Stewed:
? stewed Whole Chicken in Clear Soup清炖全鸡
? 煮的 Boiled
? 蒸的 Steamed;
? Steamed Abalone & Chicken Feet鲍鱼鸡脚汤
? 煨的 Simmered
? 红烧的 Braised Fish with soy sauce; Braised Wild Duck;
Braised Beef with Brown Sauce
? 烧烤的 broiled
? 烤(肉)的 Roasted
? 烤(面包)的 toasted
焖的 Braised
? 熏的 Smoked
? 烘的 Baked,Chicken Baked in Salt Crystals盐局鸡
? or,salt baked chicken
? 铁扒烧的 Grilled
? 腌的 Pickled/reserved
? 涮的 Quick-boiled ~ beef/chicken白切鸡
? 熬的 Decocted
? 烧烤的, Barbecued; BBQ beef
? Barbecued pig’s liver烧猪润 /猪干
? Barbecued Spare Ribs of Pork
? 炒的 Stir-fried; saute
? 滚水煮的 poached
? Poached shrimps 白灼虾
More Translation
? 宫宝鸡丁 Cubes of chicken with peanuts
? 红烧牛肉 Braised beef with brown sauce
? 清炒白菜 Fried cabbage
?炒双冬 sauteed fresh mushroom & fresh
bamboo shoots
?爆双丁 sauteed baby shrimps with chicken
?回锅肉 sliced pork doubly sauteed
?木樨肉 fried pork with scrambled eggs & fungus
? 碧蓝 牛排 flower beef/ beef with vegetables
? 红烧 四喜肉 braised brisket with brown sauce
? 红烧 狮子头 stewed minced pork balls with soy sauce
? 鱼香鸡 garlic chicken
? 风肝 螺片 sliced whelk with chicken liver
? 芙蓉 鸡片 fried chicken slices with egg-white
? 朝阳出海 sunny side-up egg
? 龙虎风 大烩 stewed snake,cat and chicken
? 百花 酿北菇 mushrooms stuffed with minced shrimps
?叫化鸡 beggar’s chicken/ mudded baked
chicken
?口水鸡 mouth-watering chicken
?西湖羹 tomato soap with egg
?金玉满堂 fried corn with green bean
?东坡肉 Dongpo stewed pork