英语新闻系列讲座
(2)·标题的特点·时态
--------------------------------------------------------------------------------
英语新闻系列讲座
新闻英语的标题的特点: 时态
动词表示一种动态,新闻标题在浓缩新闻内容时,
如能恰到好处地用上一个动词,就能增色不少,给
人以形象生动、跃然纸上的感觉。如EARTHQUAKE
HITS OSAKAKOBE(地震重袭(日本)皈神地区)远比
EARTHOUAKE INOSAKAKOBE显得具体而达意。标题中
用了动词,固然好处不少,但也给我们阅读英语报
刊增加了一个困难。
我们知道,英语中的动词有时态变化,在英语新闻
标题中也不例外。但由于新闻标题必须言简意赅,
不可能采用英语的所有时态形式来浓缩新闻事实。
为此,新闻标题形成了自身独有的时态特点,以达
到使动词既传神达意又具时间感的目的。英语报刊
的新闻标题中一般不用过去时态,当然更不用过去
完成时等时态,而采用现在时态,使读者阅报时一
如置身于这条新闻事件中,这叫做“新闻现在时”
(Journalistic present tense),与文学写作中的
“历史现在时,(historical present tense)实
际上完全一样。所以,英语新闻标题中常用的动词
时态主要有三种:一般现在时、将来时和现在进行
时。现分述如下:
1)一般现在时通常被用来表示过去发生的事。
通常情况下,报刊所载消息多为己发生过的事,按
日常英语语法,标题中的动词应使用过去时态,但
是这样容易给人产生一种陈旧感,似有‘昨日黄花,
之嫌,缺乏吸引力。为了弥补这一缺陷,英语新闻
标题常用一般现在时从形式上来增强报道的新鲜感
(freshness)、现实感。reality,和直接感
(immediacy)。此外,标题采用动词的一般现在时
还可省去动词过去式构成中常见的“d”两个字母,
节省标题字数。正因一般现在时在英语新闻标题中
的这一特殊。用法,初读英语报纸的读者应特别注
意这一现象,不要把它误以为是日常英语语法中的
一般现在时,从而影响对全文内容的阅读与理解。
例如:
COMEBACK GIVES CHINA A SENSATIONAL THOMAS CUP WIN
(=THE COMEBACK GAVE CHINA A SENSATIONAL THOMAS CUP WIN )
中国队反败为胜荣获汤姆斯杯
STREET BATTLE IN HEAVY SHELLING AS PEACE TALKS PR0CEED
(=STREET BATTLE IN HEAVY SHELLING AS PEACE TALKS PROCEEDED)
和平会谈进行之际巷战依然炮声隆隆
2)动词的将来时更多地直接采用动词不定式来表
达。
英语新闻标题中动词将来时的表达形式除一般将来
时“will十动词原形”外,更多的还是采用“联系
动词be十动词不定式”结构,其中联系动词be通常
省略,以节省标题字数。换言之,动词不定式在英
语新闻标题中可直接表示未来动作,这是因为不定
式标志“to”只由两个字母构成,比一般将来时中
的“will”来得少,故频频见诸英语报端。例如:
LAST TWO BEIRUIT HOSTAGES ′TO G0 FREE′
(=THE LAST TWO HOSTAGES IN BEIRUIT ARE ′TO G0 FREE′)
贝鲁特最后两名人质“获释在望”
FLORIDA FREEZE TO INCREASE AREA PRODUCE PRICES
(=THE FREEZE IN FLORIDA IS TO INCREASE THE AREAS PRODUCE PRICES)
佛罗里达严寒将使该地区农产品涨价
3)现在分词直接表示正在进行的动作或事件。
对于正在发生的事态或动作,英语新闻标题也按日
常英语语法规则处理,采用现在进行时"be十现在
分词”这一形式,但其中“6e”又通常省略。因
此,剩下的现在分词便在新闻标题中直接表示正在
进行的动作或正在发展的事态。例女如:
SIGNS OF RIFTS APPEARING IN ARGENTINA′S JUNTA
(=THE SIGNs OF RIFTS ARE APPEARING IN ARGENTINA′S JUNTA)
阿根廷军人政府出现内讧迹象
DEPOSITS, LOANS RISING IN SHANGHAI
(=DEPOSITS AND LOANs ARE RISING IN SHANGHAI)
上海储蓄与贷款额见升