Урок 12
{知识点 },1、接续从句
2,无连接词复合句
3,总复习
{重, 难点 },1,了解并掌握接续从句的

义及用法
2,掌握无连接词复合句的概念
和表达的意义
I,接 续从 句 (присоединительное
придаточное)
接续从句表示对主句内容的补充
说明, 解释, 概括或作出结论等意
义 。 接续从句和整个主句发生关系 。
接续从句永远位于主句之后, 并且
不能回答任何问题, 常用于书面语
中 。
带 接 续从 句的主 从复 合句是一 种较
特殊的主 从复 合句,它 有着自己 独 特的
语义结构 特点,如,1、接 续从 句 语义 上
相 对独 立,它 不是 对 主句中某一 词汇 或
某一部分的 说 明 扩 展,而是 对 整 个 主句
的 内 容加以 补 充或 对 主句的行 为 作出 评
价等等; 2、接 续从 句 与 主句的 联 系形式
较为单 一,常用的是 关联词 что及由
что派生的一些副 词 ( отчего,
почему,зачем等)。
一, 用不 带 前置 词 的 что各格形式 来连 接主
句和 从 句
此 时, 关联词 что指代主句的整 个 述
语 中心, 即用 这个词将 主句的 内 容 概 括
起 来 。 что用什 么 格的形式取 决 于 它 在
从 句中的句法作用 。
что作主 语时, 现 在 时谓语 用第三
人 称单数, 过 去 时 用中性。 从 句 谓语 常
用表示言 语,思想、感 觉, 记忆,情感
态 度,评 价等意 义 的 词 。例如:
? Студенты делают вс?
новые и новые успехи в
уч?бе,что очень радует
преподавателей.
? Ученик в?л себя дерзко,
чтоогорчалоучителя.
? Поезд может опоздать,что
нежелательно.
что作 补语时, 其格的形式受 动词谓语
支配 。 例如:
? Он рассердился на меня,чего я
неожидал.
? Вдруг попросил слова Иванов,
чегониктоизнаснеожидал.
? Троллейбус подош?л быстро,
чемумыоченьрады.
? Юра немедленно прин?с
подарок,чему Иван весьма
обрадовался.
? Мы сделали большие
успехи в изучении
русского языка,чем наша
преподавательница очень
довольна.
用 что连 接的接 续从 句有相 当 大的 独
立性, 语义 上 它 和 并 列 复 合句中的分句,
甚至 独 立的句子 没 有 区别, 因此 что完
全可以用 并 列 连 接 词 и,а,но,да等加
上代 词 это来 代替 。 试 比 较,
? Ученик в?л себя дерзко,что
огорчалоучителя.
? Ученик в?л себя дерзко,и это
огорчалоучителя.
? Ученик в?л себя дерзко,Это
огорчалоучителя.
有 时 也可用名 词来转 述前句 内 容以代替
что。 试 比 较,
? Наступили т?плые и ясные
дни,чем все дети были очень
довольны.
? Наступили т?плые и ясные
дни,и все дети были этим
оченьдовольны.
? Вы катаетесь на велосипеде,
что совершенно неприлично
длявоспитателяюношества.
? Вы катаетесь на велосипеде,
а эта забава( 娱乐, 消遣 )
совершенно неприлична для
воспитателяюношества.
二, 用 带 前置 词 的 что各格形式 来连
接主句和 从 句
带 前置 词 的 что各格形式 来连 接主
句和 从 句, 如 после чего,
благодаря чему,в связи с
чем等等 。 此 时 主, 从 句的 联 系同
样并 不 紧 密, что也同 样 可以用 это
来 代替 。 例如:
? Девушки в русских
национальных костюмах
поднесли хлеб-соль,после
чего ( после этого)состоялся
митинг.
? Ветер вс? не утихал,из-за
чего (из-за этого) корабль не
могвыйтив море.
? В начале ноября у меня было
что-то вроде гриппа,после
чего( после этого) остался
небольшойкашель.
? При социолизме средства
призводства принадлежат
трудящимся,в силу чего ( в
силу этого) продукты труда
также принадлежат
трудящимся.
? Брат выполнял советы врача,
благодаря чему ( этому) он
быстропоправился.
? Мы хорошо работали,за что
( это) мы получили
благодарность.
三, 由 что 派生的副 词 отчего,
почему,зачем等用作 连 接 词来连 接
主句和 从 句
可以用 отчего,почему,зачем
等 连 接 词来连 接主句和 从 句 。 отчего,
почему使 从 句具有附加的因果含 义,
зачем使 从 句具有附加的目的含 义, 从
句中常使用 语气词 и加强接 续 性 质 。 例如:
? В этом году огромный урожай
картофеля,почему и институт
обязательно должен помочь
селу.
? Ему надо было купить хлеб,
зачем он после работы и заш?л
в гастроном.
? Его не было дома,почему я и
оставилзаписку.
? Стояла осенняя дождливая
погода,отчего и дороги
сталинепроходимыми.
? Ему нужно было сдавать
вступительные экзамены,
зачемони приехалв город.
? Обнаруживали
математический просч?т,
отчего и пришлось
переделыватьпроект.
II,无 连 接 词复 合句 ( бессоюзное
сложное предложение)
各分句之间不用连接词或关联词, 而
是用其他手段连接的复合句叫无连接词
复合句 。 这些手段是,在口头上用语调,
在书面上用标点符号 ( 逗号, 分号, 冒
号, 破折号 ) 以及其他句法因素 。
一, 表示并列意义的无连接词复合句
这类复合句可表示行为或现象的同
时关系, 先后关系和对比关系 。
1,表示行为或现象的同时发生
由两个或两个以上分句组成, 各分句
的行为或现象同时发生, 他们的谓语通
常用同一时间的未完成体动词表示 。 在
书写时各分句之间用逗号分开 。 如果各
分句之间联系不太紧密或分句内部已有
逗号, 则用分号分开 。 例如:
? Ночь была тиха,мир спокойно
спал.
? Дул сильный ветер,был мороз.
? Светит солнце,поют птицы,
зеленееттрава.
这类句中的各个分句的顺序比较自由,
在大多数情况下可以改变分句的位置,
而不影响语句的意思和语句的通顺 。 例
如上述例句可以改为:
? Мир спокойно спал,ночь была
тиха.
? Был мороз,дул сильный
ветер,.
? Зеленеет трава,светит солнце,
поютптицы.
这类句子可以用带联合连接词的并列
复合句替换 。 例如:
? Ночь была тиха,и мир
спокойноспал.
2,表示行为或现象的先后发生
由两个或两个以上分句组成, 各分
句的行为或现象先后发生, 他们的谓语
通常用同一时间的完成体动词表示 。 这
种句子的各个分句有一定的位置:先发
生的现象在前, 后发生的现象在后 。 在
书写时各分句之间用逗号或分号分开 。
例如:
? Сверкнула молния,
послышался резкий удар
грома.
? Раздался звонок,студенты
вошлив аудиторию.
? Двери закрыли,лифт начали
подниматься.
? Взошло солнце,туман
рассеялся.
? Пройд?т зима холодная,
наступятднивесенние.
如果 现 象的先后 关 系是重 复发 生的, 则
各分句的 动词 -谓语 用未完成体 动词 表
示 。 例如:
? После рабочего дня молод?жь
уходила в поле; там юноши и
девушки повторяли военные
упражнения,учились стрелять.
这类 句子也可以用 带联 合 连 接 词 的 并 列
复 合句替 换 。 例如:
? Наступило лето,занятия в
школекончились.
? Наступило лето,и занятия в
школекончились.
3,表示行为或现象的对比关系
这类无连接词复合句只能由两
个分句组成,在意义上它们具有相
互对比或对立关系。在书写时各分
句之间一般用破折号,也可用逗号
分开。两个分句中常常使用对称结
构,意义相同或相反的词语。例如:
? Максим писал Даше каждый
день– онаотвечалаемуреже.
? Она задала ему вопрос – он на
негонеответил.
? Дерево держится корнями –
человекдрузьями.
第二 个 分句中可以省略第一 个 分句中
已有的成分 。 例如:
? Мама советует мне стать
учителем,папа– инженером.
还 有一 种对 比句, 其第一 个 分句含有
否定意 义, 第二 个 分句是肯定句 。 例如:
? На этот раз не Поля пошла к
т?те—Таня сама прибежала
вечером.
这类 句子表 达对 立意 义, 各分句的次
序是固定的 。 这种对 比句常用于 谚语 和
格言中 。 例如:
? Труд человека кормит – лень
портит.
? Ученьесвет– неученьетьма.
? Одинзавсех–всезаодного.
? Семь раз отмерь –один раз
отрежь.
? Не спеши языком – спеши
делом.
这类 句子在 结构 和意 义 方面也可以用 带
对别连 接 词 а,но的 并 列 复 合句相近, 可
以替 换 。 例如:
? Справабыллес– слеварека.
? Справабыллес,а слеварека.
? Прош?л месяц – письмо не
приходило.
? Прош?л месяц,но письмо не
приходило.
二, 表示从属意义的无连接词复合句
1,表示条件关系
这类无连接词复合句由两个分
句组成, 第一个分句表示第二个分
句的条件意义, 书写时多用用破折
号将两个分句分开 。
表示条件关系时,动词 -谓语的
形式起重要作用。这里有三种情况:
⑴ 第一 个 分句表示可以 实现 的 条 件 。 这时
第一 个 分句的 谓语 一般用 陈 述式表示,
第二 个 分句的 谓语 可以用 陈 述式或命令
式表示 。 例如:
? Мне не помешают – я напишу
этустатьюсегодня.
? Сдашь экзамен хорошо –
поступишьв университет.
? Принесутгазеты– скажимне.
? Будет тепло в воскресенье –
поедемзагород.
这类 句子在 结构 和意 义 方面 与带 если
连 接的 条 件 从 句的 复 合句相近, 可以替
换 。 例如:
? Если мне не помешают,я
напишуэтустатьюсегодня.
? Будем хорошо работать –
выполнимплан.
? Если будем хорошо работать,
товыполнимплан.
⑵ 第一 个 分句表示假想的 实际 上不能 实
现 的 条 件 。 这时 第一 个 分句和第二 个 分
句的 谓语 都用假定式表示 。 例如:
? Взошло бы солнце – сразу бы
потеплело.
? Выучил бы текст получше – не
пришлось бы на уроке
краснеть.
这类 句子在 结构 和意 义 方面 与带
если бы连 接的 条 件 从 句的 复 合句
相近, 可以替 换 。 例如:
? Взяли бы меня – уехал бы и
я.
? Если бы взяли меня,
уехалбы и я.
表示假想的 实际 上不能 实现 的 条
件 时, 第一 个 分句的 谓语 可用 单数
第二人 称 命令式表示 并 放在句首,
第二 个 分句的 谓语 用假定式表示,
书写时 用逗 号 分 开 。 这种 句子可以
用 带 если бы连 接的 条 件 从 句的 复
合句替 换 。 例如:
? Будь я поэтом,я писал бы о зв?здах.
? Знай он это,он не написал бы
такогописьма.
? Приди ты пораньше,ты бы увидел
своегошкольноготоварища.
? Если бы я был поэтом,я писал бы о
зв?здах.
? Если бы знал он это,он не написал
бытакогописьма.
? Если бы ты приш?л пораньше,ты
бы увидел своего школьного
товарища.
⑶ 第一 个 分句表示泛指的 条 件 。 这时 前
后 两个 分句中的 谓语 都可以用 动词 不定
式, 陈 述式或命令式表示 。 这类 句子常
见 于 谚语 和格言 。 例如:
? Глубже вспашешь( вспахать),
хлебабольшевозьм?шь.
? Невыучилурок– неотвечай.
? Растение не поливать – оно
скорозасохнет.
2,表示 时间关 系
这类 无 连 接 词复 合句由 两个 分句 组
成, 第一 个 分句指出第二 个 分句的 现 象
发 生的 时间 。 书写时 多用用破折 号将两
个 分句分 开 。 例如:
? Доклад кончился – раздались
бурныеаплодисменты.
? Сдадим экзамены – поедем
домой.
? Наступили холода – птицы
улетелина юг.
? 表示 时间关 系的无 连 接 词复 合句和表示
条 件 关 系的无 连 接 词复 合句在 结构 上很
相似 。 有 时 一 个 句子 没 有上下文的情 况
下, 难 以确定 它 所表示的是 时间关 系 还
是 条 件 关 系 。 例如,Верн?тся отец
– все будут рады.这个 句子, 可以
理解 为 Когда верн?тся отец,все
будут рады,也可以理解 为 Если
верн?тся отец,все будут рады.
3,表示 让 步 关 系
表示 让 步 关 系 时, 第一 个 分句 叙 述 条
件, 第二 个 分句 说 明 违 背 该条 件而 发 生的
事情 。 书写时 多用用破折 号将两个 分句分
开 。 例如:
? В лесу было много грибов –моя
маленькая сестра не нашла ни
одного.
? Я говорил правду – мне не
верили.
? Было поздно – я вс?-таки
позвонил нашему
преподавателю.
表示 让 步 关 系的无 连 接 词复 合句很少用,
它与带让 步 从 句的主 从复 合句同 义, 可以
互 换 。 例如:
? Было жарко – мы продолжали
готовитьсяк экзамену.
? Хотя было жарко,мы
продолжали готовиться к
экзамену.
? Я повторил приглашение,он
ничегонеотвечал.
? Несмотря на то что я повторил
приглашение,он ничего не
отвечал.
4,表示原因 关 系
这类 无 连 接 词复 合句由 两个 分句 组 成, 第
二 个 分句指出第一 个 分句所述行 为 或的 现 象 发
生的原因 。 书写时 一般用冒 号将两个 分句分 开 。
例如:
? Самая лучшая профессия – артист:
можно ездить в разные города и
страны,игратьновыероли.
? В понедельник Павел снова не
пош?л работать,у него болела
голова.
? Богатому не спится,богатый вора
боится.
这种 表示原因 关 系的无 连 接 词复 合句 与
带 原因 从 句的主 从复 合句同 义 。 试 比 较,
? Туристы переехали через реку
налодке:мостаздесьнебыло.
? Туристы переехали через реку
на лодке потому что моста
здесьнебыло.
4,表示 结 果 关 系
这类 无 连 接 词复 合句由 两个 分句 组 成,
第二 个 分句指出第一 个 分句所述行 为 或
的 现 象的 结 果或 结论 。 书写时 一般用破
折 号将两个 分句分 开, 如在第二 个 分句
前使用 поэтому,则 用逗 号 。 例如:
? Профессор заболел – лекцию
отменили.
? Дождь лил как из ведра –
выйтибылоневозможно.
? Дети стали большими,поэтому
имнадосерь?зноучиться.
? Применили механизацию –
повысили производительность.
这种 表示 结 果 关 系的无 连 接 词复 合句
与带结 果 从 句的主 从复 合句和 带连 接 词
и的 并 列 复 合句同 义 。 试 比 较,
? Было ещ? рано,в доме все
спали.
? Было ещ? рано,так что в доме
всеспали.
? Было ещ? рано,и потому в
домевсеспали.
5,表示比 较关 系
这类 无 连 接 词复 合句由 两个 分句 组 成,
第二 个 分句起比 较 ( 比 拟 ) 作用, 书写
时 一般用破折 号将两个 分句分 开 。 例如:
? Молвитслово– соловей по?т.
? Волчьи глаза блестят –
уголькигорят.
这种 表示比 较关 系的无 连 接 词复 合
句 与带 比 较从 句的主 从复 合句同 义 。
试 比 较,
? Молвит слово,словно
соловей по?т.
? Волчьи глаза блестят,как
уголькигоря.
6,表示接 续关 系
这类 无 连 接 词复 合句由 两个 分句 组 成,
第二 个 分句 为 接 续关 系, 在意 义 上依 属
第一 个 分句, 起附加 说 明, 补 充, 陈 述
或 评 价的作用 。 这时 第二 个 分句中有指
示 词 ( таков,так,это) 或 与语气词
вот连 用的 关 系代 词 和 关 系副 词 ( вот
что,вот как,вот каков) 。 书写
时 一般用破折 号 或冒 号将两个 分句分 开 。
例如:
? Я слишком глубоко уважаю
вас– вотпочемуя приехал.
? Я увидела две пары чулок и
очень красивое платье – это
детикупилимнев подарок.
? Он всегда любил поболтать –
это было мне отлично известно.
? Вы встретитесь с трудностями:
этопочтинеизбежно.
这种 表示接 续关 系的无 连 接 词复 合句
与带 比接 续从 句的主 从复 合句及相 关 的 并
列 从复 合句同 义 。 试 比 较,
? Петя сегодня поссорился с
Машей – вот что особенно
удивиловсех.
? Петя сегодня поссорился с
Машей,что особенно удивило
всех.
? Петя сегодня поссорился с
Машей,и это особенно удивило
всех.
6,表示说明关系
这类无连接词复合句由两个分句组
成, 第二个分句揭示第一个分句的内容,
书写时一般用冒号将两个分句分开 。 这
类句子的类型有:
⑴ 第一个分句中有表示知觉, 言语, 思
维, 感受等意义的词, 缺乏必要的主语
或补语, 需要第二个分句加以补充说明 。
例如:
?
? Я долженпризнать:выправы.
? Он видит,за два года в этом
доменичегонеизменилось.
? Всем ясно,надо продолжать
работу.
? И сразу стало заметно:
человекнездоров.
这种表示说明关系的无连接词复合句与
带说明从句的主从复合句同义 。 试比较:
? Я должен признать,что вы
правы.
? Он видит,что за два года в
этом доме ничего не
изменилось.
? Всем ясно,что надо
продолжатьработу.
? И сразу стало заметно,что
человек не здоров,
第一 个 分句中的 谓语 用具有准 备 感知
意 义 的 动词 ( посмотреть,
взглядеть,оглянуться,
прислушиваться,поднять
голову,открыть глаза,
проснуться) 表示, 第二 个 分句中指
出感知 内 容的 说 明句, 也 属 于 这 一 类 无
连 接 词复 合句 。 例如:
? Мать посмотрела на сына,он
стоялу дверии улыбался.
? Отец внимательно
прислушивался,все говорили
ободном– обаварии.
这 些句子中的第一 个 分句是不完全的,
缺少直接表示感知意 义 的 谓语, 两个 分
句分之 间 的 关 系不太明 显, 加入 и
увидел,что; заметил,что; и
услышал,что; и почувствовал,
что等 词组, 才能看 清 第二 个 分句的 补
充 说 明作用 。
? Мать посмотрела на сына и
увидела,что он стоял у двери
и улыбался.
? Отец внимательно
прислушивался и услышал,
что все говорили об одном – об
аварии.
⑵ 第一 个 分句中有表示抽象意 义 的名 词
( вопрос,проблема,известие,
слух等 ), 需要第二 个 分句充 实 其具体
内 容 。 例如:
? У меня привычка,не могу
заснутьприсвете.
? Молодые литераторы плохо
усваивают простейшую истину:
язык – это материал,из
которого делают стихи,
рассказы,романы.
⑶ 第二 个 分句揭示第一 个 分句中用名 词 或
代 词 表示的句子成分 ( такой,таков,
одно,вот что,главный,
одинаковый) 两个 分句分之 间 可以
放入 说 明 连 接 词 а именно,то есть。
例如,
? Мы сделаем так,вы купите
чемодан,я соберувещи.
? Результат таков,в финал (决赛 )
вышломосковское?Динамо?.
? Одно было несомненно,назад
онневерн?тся.
? Скажу вам только одно,нельзя
сидетьсложаруки.
? Впечатление такое,рассказ
писалидвачеловека.