Chapter two,unit four The
Whipping Boy (II)
*外位结构
*Revision of chapter two
外位结构 (a way of expression) (I)
? Analyzing the following translation (sth,in common)
? But it is,nevertheless,undeniably true that some
commonly used words mean different things in these two
cultures.
? 尽管如此, 在这两种文化中, 一些公用词汇表达了不同的事
物, 这 一点却是千真万确的 。
? China’s vast size and resources,her extraordinary
progress over recent years,have made her an
increasingly important player in the modern international
economy.
? 中国地大物博, 近年来经济迅猛发展, 这 使得中国在现代国
际经济中成为一支越来越重要的力量 。
? The introduction of new varieties of rice and wheat in Asia
and Latin America has been known as the,Green
Revolution”.
? 亚洲和拉丁美洲引进了各式各样的稻麦新品种, 人们称 之 为
,绿色革命, 。
外位结构 (a way of expression) (II)
?The pattern of the Chinese expression
?外位成分 +复指词 +陈述
?外位成分 +陈述 I+复指词 +陈述 II
?What kind of sentence pattern in English
should be translated into,外位结构”?
?With complex subject
?With complex object (少)
?With it as the preparatory subject
More examples( I)
? It is no despicable feat to start a million brains running at
nine o’clock in the morning,to give two million eyes
something bright and brisk and amusing to look at.
? 能在上午九点钟使得一百万人的头脑都活跃起来, 使得两百
万只眼睛都有一些鲜明, 生动, 有趣的东西看, 这种 本领可
不能小瞧 。
? It is not a very pleasant thing to recognize that for the
young you are no longer an equal.
? 意识到你对年轻人来说已经不是他们的同辈人, 这不是很愉
快的 ( 事 ) 。
? It seemed marvelous to her that a machine could
remember so much and was always there,ready and
waiting to do its work.
? 一台机器竟能记住这么多事情, 而且有求必应, 随时待命,
她觉得 这 真是太妙了 。
More examples( II)
? I’d never seen such a sensitivity to passions
translated into metal and stone.
? 金属和石头居然能如此细腻地表现感情, 这 我还是
第一次见到 。 (complex object)
? China’s firm advocacy of the equality of all nations
and respect for their independence and
sovereignty touches a very responsive chord in
our hearts,(complex subject)
? 中国坚决主张世界各国一律平等, 尊重各国的独立
和主权, 这一点 引起我们强烈的共鸣 。
? Textbook,P54-55
Discussion,appositive=?外位结构
? To fans like Betty Inouye,a Colorado artisan of
Japanese descent,the products are a godsend.
? 井上贝蒂是一位有着日本血统的克罗拉多州的手艺
人 ( 技工 ) 。 对于像 她 这样的钟爱, 真, 的消费者
来说, 该产品简直是上帝所赐 。
? Her parents,Art and Pui of Guangdong province,
started their bright sixth grade daughter waiting
tables at the family’s Chinese restaurant.
? 苏珊的父母 ( 阿德和佩 ) 来自中国广东省 。 他们 在
聪明的女儿上小学六年级时就让她在自家的餐馆中
作时应 。
? Appositive,a separate sentence,
? 外位结构,part of a sentence
Revision of Chapter Two,
understanding of the text
? The text as a whole,organization of the text (or a
paragraph),relationships and logic among parts of
paragraphs (sentences of the paragraph),context
and culture
? Sentences,analysis of the sentence structures
(patterns),logic and order among sentences and
parts
? Words,understanding through context,collocation,
commendatory and derogatory words,references
More discussion on the exercises
?Passage 2
?Passage 5
Homework
?Read unit one of chapter three
?Translate passage 6,P8,the end of the third
paragraph from the bottom (some misprints)